; Opera language file version 2.0 ; Copyright c 1995-2008 Opera Software ASA. All rights reserved. ; Created on 2008-10-28 16:48 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated [Info] Language="ja" ; The string below is the language name in its own language LanguageName="日本語" Charset="utf-8" Build.Win=1139 Version.Win=10.00 DB.version=960 [Translation] ; General strings ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote ; server due to other phenomena than the one stated in 32873. -303587263="リモートサーバーに接続できませんでした" ; The error code corresponding to this string is used in a number of ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then ; the string can be used in a popup error message. 406813980="接続はリモートサーバーから切断されました" ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested ; page more than once. -767243423="このページを読み込もうと何度か試みましたが、完全には読み込むことができませんでした。\n\nサーバーに問題がある可能性があります。" ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on ; the specified port.) -1847391312="リモートサーバーに接続できませんでした" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain exists but the server itself does not (for example ; http://fff.example.com). -467236228="リモートサーバーが見つかりませんでした" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain doesn't exist (for example http://invalid). -1504149836="このアドレスはお使いのコンピュータから利用できません" ; Used as default error message in a popup error message, when no other ; network error message applies. -1467543495="内部通信エラー" ; Used in a popup error message when there is no route from the client's ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network. 948480566="ネットワークが利用できません。システム管理者に連絡してください。" ; Used in a number of error situations, when the user has entered a ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same ; result. -14659052="不正なアドレスです" ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or ; driver, or in the physical network outside of the system. 1420893634="ネットワークに問題があります" ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to ; that server. 890657822="サーバーが不正なアドレスにリダイレクトしようとしました。\nサイトの管理者に報告してください。" ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL ; of that type is entered in the URL field. 966887426="プロキシサーバーに接続できませんでした" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain exists but the server itself does not (for example ; fff.opera.com). 803238461="プロキシサーバーが見つかりませんでした" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf). -936682827="プロキシサーバーにアクセスできませんでした。サーバーが使用不可にされています。" ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy ; server is refused. (For example when the server exists but does not ; answer on the specified port.) 1943858161="プロキシサーバーに接続できませんでした。アクセスが拒否されました。" ; Error message when server sends ERR_COMM_OUT_STATE 358460907="エンドポイントが不正な状態でした" ; Used on Macintosh as a default network error message. 740291732="オープントランスポートエラー" ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the ; socket is busy. This message should be handled internally most of the ; time. -1157672946="ネットワークソケットがブロックされました" ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in ; the network protocol stack or network drivers of the system. 182377296="ネットワークソケットに問題があります。ネットワークドライバを確認してください。" ; Error message when connecting to server times out. 799744891="リモートサーバーがタイムアウトしました。後程再試行してください。" ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file ; handles, network buffers) are free. -1550530872="ネットワークソケットのリソースに問題があります。再試行してください。" ; Used in a popup error message when Opera discovers that the network ; implementation lacks functionality needed to handle the protocol that is ; needed to fulfill a request. -964370023="この Winsock の実装には重要な機能が不足しています" ; Error message when Winsock is not the correct version. -377063689="Winsock のバージョンが正しくありません" ; The default error message, used in any situation where no more specific ; error message can be created. 109608805="プログラムの内部エラーが発生しました" -352821964="現在の印刷ジョブが完了するまでお待ちください" ; Used in a popup error message when the address type is unknown or ; unsupported. 1118839518="アドレスタイプが不明であるかサポートされていません" 2050542879="プリンタとの接続を確立できませんでした" ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't ; even start, which is more likely.) 1725016247="ページを印刷できませんでした。プリンタが接続されてるかどうかを確認してください。" 156962827="印刷中" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 4?? unless ; handled specifically), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 821358772="リモートサーバーがリクエストの実行を拒否しています。\nこのアドレスは利用できません。" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1304259437="アドレスが見つかりませんでした:" ; Used in a popup error message as a default message when the user has made ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference. -1534197113="リモートサーバーまたはファイルが見つかりませんでした" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server could not fulfill the request since this ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 692443531="リモートサーバーに必要な機能が不足しています" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and ; the document decoder couldn't decode the data properly. 324835147="データのデコード中に問題が発生しました。データが壊れている可能性があります。" ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405), ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 1580841951="HTTP リクエストメソッドがサーバーに受け入れられませんでした" ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely ; to happen. 1149298043="サーバーが受け入れ可能なデータを送信できませんでした" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference -751126418="サーバーがタイムアウトしました" ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch ; or send a document to the server, and the server determins that there's ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user ; submits a form that leads to a change of an online document, and the ; server detects that the changes conflicts with other changes already ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference 1517647577="サーバー上の既存のリソースと競合しています" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server answers that the document has been there, but has been ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -711230064="このアドレスはもう利用できません" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. 758757449="HTTP content length が必要です" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server ; containing one or more precondition headers, and one or more of these ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen. ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. 329914774="HTTP 条件整備に失敗しました" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a ; server, and the server signalled that the request entity (the actual ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1058835823="HTTP リクエストデータが長すぎました" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414). ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. -1079658918="HTTP アドレスが長すぎます" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -1140372240="サーバーがコンテンツタイプを認識できませんでした" ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. -616120726="サーバーがファイルの要求された部分を送信できませんでした" ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that ; expectation because vital features are not implemented. For example, the ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100) ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 857450575="HTTP 予測に失敗しました" ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -1195254785="HTTP ゲートウェイが失敗しました" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 1578430811="サービスが高負荷であるかオフラインになっています。後で再試行してください。" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1311914337="HTTP ゲートウェイがタイムアウトしました" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 1531026242="HTTP のバージョンが受け入れられませんでした" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the ; documents integrity, and the authentication failed. -740353027="認証に失敗しました。コンテンツを信頼できません。" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check ; the documents integrity, and the authentication failed. -1145474466="プロキシ認証に失敗しました。コンテンツを信頼できません。" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not ; currently available (FTP error 421). 620822149="FTP サーバーが利用できません" ; Used in a popup error message as a default error message when the user has ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred. 195626167="FTP モジュール内の内部エラー" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server has rejected the connection. -1924345111="接続できませんでした。FTP サーバーが混雑している可能性があります。" ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field, ; and the server has rejected the connection because the provided username ; didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead. -1848604135="FTP サーバーにアカウントが見つかりませんでした" ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without username and ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown ; instead. 1189442079="この FTP サーバーへの接続にはユーザー名とパスワードが必要です" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the directory did not exist 1347458739="FTP ディレクトリが見つかりませんでした" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the file did not exist. 677350004="ファイルが見つかりませんでした" ; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP ; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451). 749039349="接続はリモート FTP サーバーから切断されました" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the ; URL field to request a file download, and the server signals that it ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error ; 425). 114420836="リモート FTP チャネルを開けませんでした" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL ; pointing to a file that does not exist in the URL field. 1341715899="ファイルを開けませんでした" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server recieves the request but no data exists to return ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -889828450="リモートサーバーはリクエストを受け付けましたが、コンテンツが返されませんでした。" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file is read-protected. -308415646="このファイルへのアクセスは拒否されました" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file does not exist. 1307823342="ファイルが存在しません" ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk ; and there was not enough disk space left. This happens for example when ; trying to save a page to disk, but also in many other places and ; situations, not always connected with something that the user does. -741209408="ファイルに書き込めませんでした。ディスクがいっぱいです。" ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the ; cache, for example when fetching a document. 435718529="内部キャッシュエラー" ; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML ; documents. -1783794762="選択..." -1005530747="HTML ファイル|*.htm;*.html;*.mht|テキストファイル|*.txt|GIF ファイル|*.gif|PNG ファイル|*.png|JPEG ファイル|*.jpg;*.jpeg|BMP ファイル|*.bmp|SVG ファイル|*.svg;*.svgz|サウンドファイル|*.wav;*.mid;*.midi|AVI ビデオファイル|*.avi|Opera ウィンドウ設定|*.win|XML ファイル|*.xml|スタイルシート|*.css|トレント|*.torrent|すべてのファイル (*" ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown ; list. 1697415490="HTML ファイル (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|テキストファイル (*.txt)|*.txt|GIF ファイル (*.gif)|*.gif|PNG ファイル (*.png)|*.png|JPEG ファイル (*.jpg*.jpeg)|*.jpg;*.jpeg|BMP ファイル (*.bmp)|*.bmp|SVG ファイル|*.svg;*.svgz|すべてのファイル (*.*)|*.*|" 1485048895="プログラムファイル (*.exe)|*.exe|すべてのファイル (*.*)|*.*|" -1970773635="サウンドファイル (*.wav)|*.wav|すべてのファイル (*.*)|*.*|" 592736239="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (秘密鍵を含む) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM ファイル (*.pem)|*.pem|すべてのファイル(*.*)|*.*|" 1738062614="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (秘密鍵を含む) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM ファイル (*.pem)|*.pem|" -1668392241="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM ファイル(*.pem)|*.pem|すべてのファイル(*.*)|*.*|" -1381160483="CSS ファイル (*.css)|*.css|HTML ファイル (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|すべてのファイル (*.*)|*.*|" ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are ; just ignored. -1334353290="不明なドキュメントであるか、指定されたドキュメントが存在しません。" ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in ; preferences. 1915388591="このアドレスタイプにはプロキシサーバーの使用が必要です。[設定] でプロキシサーバーを指定してください。" ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the ; images alt attribute is empty. -1548171291="画像" ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT ; attribute to the ISINDEX tag.) 257961784="これは検索可能な索引です" ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because ; the user has cancelled the request with the Stop button. 729579061="転送が中断されました!" ; Search strings 1731818968="検索エンジン設定" 143957063="キーワード" -475340800="<サイトの標準>" ; Search with x -1988219522="%s で検索" 943043206="イベント" 2018876050="サウンドファイル" 912272472="不明なサーバー" 1849271768="文書:" -191591729="要素:" 527933789="総数:" 526767594="速度:" 1838098568="時間:" 1323471366="登録されているアプリケーションを実行できませんでした。Windows のメモリが不足しているか、アプリケーションのプログラムファイルが壊れています。" 22184271="ファイルが見つかりませんでした" -292716452="パスが見つかりませんでした" 1485863656="登録されたアプリケーションを起動できませんでした。メモリ不足です。" -1112644250="登録されたアプリケーションを起動できませんでした。ライブラリ (DLL ファイル) が壊れている可能性があります。" -981866121="登録されたアプリケーションを起動できませんでした。アプリケーションは 32 ビット Windows 対応である必要があります。" 1960318198="この拡張子に登録されているアプリケーションがありません" -1388946625="登録されたアプリケーションを起動できませんでした" 1544915868="アプリケーションを実行できませんでした。Windows のメモリが不足しているか、アプリケーションのプログラムファイルが壊れています。" 1669329573="ファイルが見つかりませんでした" 1354428850="プログラムパスが見つかりませんでした" 1535777150="アプリケーションを起動できませんでした。メモリ不足です。" 2137220732="アプリケーションを起動できませんでした。ライブラリ (DLL ファイル) が壊れている可能性があります。" 665279181="アプリケーションを起動できませんでした。アプリケーションは 32 ビット Windows 対応である必要があります。" -1339033131="アプリケーションを起動できませんでした" -1880596941="MIME タイプの指定が必要です" -104559212="MIME タイプが指定されていません" ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field, when the list item type is a directory. 1655346089="ディレクトリ" ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field. -1886208143="ファイル名" -1885966286="ファイルタイプ" -1886019317="サイズ" -1885983809="更新日時" -1603847837="ウェブページ: 通常のテキスト" 1996324275="見出し

" 1996324276="見出し

" 1996324277="見出し

" 1996324278="見出し

" 1996324279="見出し

" 1996324280="見出し
" 1454201505="整形済みテキスト
"
148398850="1 行のテキスト入力フォーム"
1826320747="複数行のテキスト入力フォーム"
-1626533879="フォームのボタン"
1650965499="フォント: 明朝 (Serif)"
941022991="フォント: ゴシック (Sans-serif)"
-251987805="フォント: 手書き (Cursive)"
-1459975592="フォント: 装飾文字 (Fantasy)"
-496949433="フォント: 等幅 (Monospace)"
; Error message when the URL exceeds maxlength.
1628598700="アドレスが長すぎます"

; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
; Opera to complete the current task.
1037842700="メモリ不足です"

-1352710556="空白のページ"
-1759909084="新規フォルダ"
; In the bookmarks panel, the text on the dropdown for adding a new
; bookmark, folder, or separator.  In the notes panel, the text on the
; dropdown for adding a new note, folder, or separator.
906850014="追加"

1325210100="追加"
1647828869="新しいタブ"
-4062831="開く"
; Button text for Save action buttons.
-1001150226="保存"

880020204="印刷"
-1093357638="コピー"
197832810="ページ検索"
; Back
-847360260="戻る"

-1705826954="更新"
830055518="進む"
380699176="ホームページ"
-1706951539="並べて表示"
-1635182269="重ねて表示"
-101179097="ホットリスト"
870715797="移動"
-913592259="検索"
790656628="再開"
-607245441="再ダウンロード"
-1478706519="中止"
; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
; enqueued for sending to the server.
837164424="%s に送信するリクエストは待機中です..."

; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
; fetch a document from.
66074078="ホスト名 %s を検索中です..."

; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
; requested document.
-1971575858="リモートホスト %s に接続中です..."

; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
1773355565="%s へリクエストを送信中です..."

; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
; from the server.
1021730588="%s からデータを受信中です..."

; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
; requested document.
-123330029="ネットワーク / モデムに接続中です..."

; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
; fetch a requested document from.
-312841378="完全なサーバー名を検索中です..."

; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
; server before fetching a requested document.
242456090="保護された接続を確立中です..."

; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
; requested document.
-289213041="プロキシサーバーに接続中です..."

; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
; set up, to fetch a requested document.
94677311="しばらくお待ちください (#%2)。%1 へ接続中です。"

; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
; server.
-128287927="%s へのリクエストが完了しました"

; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
; requesting a document.
-478562659="タイムアウトを 40 秒に設定しました。データを待っています..."

; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
; waits for 40 seconds before showing the warning message.
-1149141658="このサーバーに問題がある可能性があります。\n\n読み込みが正しく完了しない場合は、リクエストを中止しフォームを再送信してください。"

; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
; automatically receive this kind of cookie.
2096696774="Cookie の取り扱いに関するユーザーの確認を待っています..."

; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
; cookie exists.
1256965226="Cookie ドメインの DNS 確認を待っています..."

; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
; specification that is not the default port for that protocol, and is
; among the ones that Opera uses internally (for example
; www.example.com:25) in the URL field.
-483931386="セキュリティ上の理由により、このポートへのアクセスは無効にされています。"

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
; not match the server name.
874543792="サーバーのホスト名と Cookie が設定しようとしているドメイン属性が一致しないため、Cookie は拒否されました。\n\nこのウェブサイトを信頼できません。"

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
; domain stated in the cookie in the DNS.
1084336304="Cookie が設定しようとしているドメイン属性が登録された IP アドレスに対応しないため、Cookie は拒否されました。\n\nサイトの管理者に、Cookie において指定されたドメインの IP アドレスを作成するよう依頼してください"

; Used in about page.
-128069365="このプラグインは無効です"

558880268="Opera の起動"
519664501="Opera を終了"
115269511="ページ読み込み完了"
-544479256="ダウンロード完了"
-705946906="失敗"
-516179123="リンクをたどる"
; Error message when an assigned sound notification file cannot be found and
; played.
1787559867="なし"

1554210286="Windows のシステムリソースが不足しています。いくつかのウィンドウやアプリケーションを閉じ、問題を解決してください。"
1540414467="Windows のシステムリソースが不足しています。いくつかのウィンドウやアプリケーションを閉じ、問題を解決してください。"
-1559500272="Opera ウィンドウ設定ファイル (*.win)|*.win|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-1466343430="表示"
591882635="送信"
-1393253531="中止"
599857409="ページ %d"
; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form
; via e-mail.
1934568974="このフォームの内容はメールで送信されようとしています。あなたの名前とメールアドレスが送信相手に通知されます。続行しますか?"

; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
; to to the new destination.
-2108836572="入力フォームの内容はサーバーによってリダイレクトされようとしています。\n\n[はい] を押すと新しい送信先に再送信され、\n\n[いいえ] を押すと再送信せずに続行します。\n\n続行しない場合は [キャンセル] を押してください。"

1586230699="非セキュリティ"
; Used in the title bar of the Certificate Authorities dialog in the network
; security preferences.
-787920615="認証機関"

; Tab label in the certificate manager, contains the Intermediate
; Certificate Authorities
1812083222="中間認証機関"

; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
; security preferences.
-615416248="個人証明書"

; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the
; server.
-609046020="サーバーへの接続に失敗しました。サーバーがサポートしている暗号化方式がセキュリティの設定で有効にされていないことが原因である可能性があります。\n\n一部の暗号化方式は現在サポートされていません。ウェブサイトをアップグレードして高度の暗号化を使用しなければ、アクセスできません。"

; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.
-987128712="送信に失敗しました"

; Used in a popup error message when the certificate is invalid or
; non-verifiable.
-573306081="不正または認証不可能な証明書です"

; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.
2063851617="サポートされていない形式の証明書です"

; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its
; issuer.
912684264="証明書が発行人により無効にされています"

; Used in a popup error message when the certificate has expired.
2039718793="証明書の有効期限が切れています"

; Used in a popup error message when the certificate is unknown.
831263304="不明な証明書です"

; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but
; permission denied.
-2004784560="証明書は有効ですが、認証を拒否されました。"

; Used in a popup error message when an internal error has occurred.
-598522595="内部エラーが発生しました"

; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods
; have been found.
-512986067="取り扱えない SSL 2 の暗号化方式が見つかりました。"

; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.
-1248952938="原因不明のエラーが発見されました"

; Used as a title of a warning dialog.
1948946636="保護された接続: 警告 (%u)"
566511154="保護された接続: サーバーからの警告 (%u)"

; Used as a title of a error dialog.
-1087181122="保護された接続: 致命的なエラー (%u)"
-25004956="保護された接続: サーバーからの致命的なエラー (%u)"

; Indicates that something went wrong with the OCSP validation request
-2111822686="ウェブサイトの身元を確認できません(OCSP のエラー)"

; Used in a popup error message when the server apparently only supports SSL
; 2, and SSL 2 is not supported by the version.
114297709="Opera はサーバーに接続できませんでした。サーバーは、サポートされていない SSL 2 プロトコルを使用している可能性があります。このプロトコルは、保護された通信を行う十分な安全性があると見なされていません。サイトの所有者は、TLS 1.0 以降にアップグレードする必要があります。"

; Used in the security password dialog.
201826749="マスターパスワードを入力してください"
1101329179="現在のマスターパスワードを入力してください"
-1208916378="新しいマスターパスワードを入力してください"
1794405509="新しいマスターパスワードを再度入力してください"
674909923="パスワードが間違っています。正しいマスターパスワードを入力してください。"

; Error message during changing of password.
1551983116="マスターパスワードの変更に失敗しました"

; Information to the user about requirements on security password.
1530501215="パスワードは 6 文字以上で、アルファベットと数字の両方が含まれている必要があります。"

; Used in the security password dialog.
664671332="個人証明書と保存されたパスワードを保護するためのマスターパスワードを入力してください"

; Used in the security password dialog when shutting down from kiosk mode
; and a master password has not been set.
1739420580="キオスクモードから権限なしでの終了を防ぐため、マスターパスワードを設定してください。"

; Used in a text label in the view certificates dialog.
-402560894="個人証明書がデータベースに登録されています"
1050252930="認証機関がデータベースに登録されています"

; Message during installation of certificate.
708880179="認証機関がウェブサイトの身元を認証します。信頼できるサイトからのみ認証機関をインストールしてください。\n\nこの認証機関をインストールしますか?"
-574001618="処理中に個人証明書がユーザーを一意に識別します。\n\nこの個人証明書をインストールしますか?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's
; certificate and the user is about to send a request to the server.
-1995146316="このサーバーへリクエストを送信しようとしています。続行しますか?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's
; certificate, it did not match its hostname.
84333047="サーバーの証明書はホスト名と一致しません。承認しますか?"

; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server
; has expired.
870472473="サーバーから提供された証明書の 1 つが有効期限切れです。証明書を承認しますか?"

; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate
; for the server.
301488599="サーバーが個人証明書による識別を要求しています。\n\n以下の証明書のうち 1 つを送信できます。"

; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could
; not be verified.
841952790="証明書の署名は認証されませんでした。発行者の署名の手順が間違っている、証明書に変更が加えられた、あるいは偽の証明書である可能性があります。"

; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the
; intended purpose.
1568984207="この証明書はこの目的には使用できません"

; Used as a dialog title when installing certificates.
1553324179="証明書のインストール"
1432740334="証明書のインストール"

; Used as a dialog title when the user should select a client certificate.
-1705818569="証明書の選択"

; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.
1218347377="証明書の警告"
-883789402="証明書の名前が間違っています"
844278570="証明書の有効期限切れです"
-1617071296="サーバー証明書の有効期限切れです"

; Used in a popup error message when the certificate has expired.
-96444861="この証明書は有効期限切れです。削除したうえで更新された証明書をインストールしてください。"

; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.
1271662468="セキュリティ問題"

; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during
; certificate installation.
1008146677="サーバーの証明書チェーンが不完全です。署名者が登録されていません。承認しますか?"
-2078780637="このページは保護されていない可能性があります。詳細については、セキュリティタブを参照してください。\n\nこのページの読み込みを承認または拒否する必要があります。"

; Used in a popup error message when the installation of a certificate
; failed.
138106567="証明書のインストールに失敗しました。"

; Used in a dialog during certificate installation, when the client
; certificatea had no matching private key in the database.
2076883697="個人証明書がデータベースの秘密鍵と一致しませんでした。"

; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's
; chain was not ordered properly.
2096450965="証明書チェーンが正しく順序付けられていませんでした"

; Used in a popup error message when the installation of a certificate
; failed, because there was a different client certificate already
; installed.
-1973969022="この鍵には既に別の個人証明書がインストールされています。インストールに失敗しました。"

; Error message when encryption is disabled.
-267159947="[設定] ですべての暗号化方式が無効にされています。"
1207224929="セキュリティオペレーションが利用できません"
-1629273963="セキュリティが無効です"

; Used in a popup error message when the server's certificate held an
; invalid name expression.
-1089784783="サーバーの証明書が不正な名前の表現で実行されました"

; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30
; characters.
-206988917="接続"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-1808442172="モジュール:"
863827172="モジュール:"
-1993303540="指数:"
122085675="暗号化指数:"
1442439783="復号化指数:"
-373290903="素数1:"
-373290902="素数2:"
1053948893="指数1:"
1053948894="指数2:"
1563762202="係数:"
-1179958636="拡張子のオブジェクト ID が不明です"
1184375241="署名アルゴリズムが不明です"

; Followed by the version of the certificate format. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-2026063377="証明書のバージョン"

; Followed by the certificate's serial number. !!IMPORTANT!! No HTML special
; characters are allowed !!
1787377060="シリアルナンバー"

; Followed by the date the certificate became valid. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
157557903="有効期間の開始: "

; Followed by the certificate's expiration date. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-907414258="有効期間の終了: "

; Followed by the certificate's fingerprint. !!IMPORTANT!! No HTML special
; characters are allowed !!
-188195677="フィンガープリント: "

; Followed by the certificates's public key name. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
1637190079="公開鍵アルゴリズム: "

; Followed by the algorithm used to sign the certificate. !!IMPORTANT!! No
; HTML special characters are allowed !!
-1519010094="署名アルゴリズム: "

; Followed by a list of extensions. !!IMPORTANT!! No HTML special characters
; are allowed !!
-874459112="拡張子: "

; The exension is critical. !!IMPORTANT!! No HTML special characters are
; allowed !!
-757917242=" (重要)"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
393005854="\n\n公開鍵のフィンガープリント (SHA-1):\n  "

; Max 199 chars 
-1466464979="%u ビットの秘密鍵です。作成日 %s。\nURL: %s"

; Used in a popup error message when the server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
1801081976="サーバーがサポートされていないログイン認証方法を要求しました"

; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
86761315="プロキシサーバーがサポートされていないログイン認証方法を要求しました"

; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
; page outside of the given security realm.
90474365="この URL は指定の領域で認証可能な URL の一覧にありません。\n認証の資格情報を送信できません。"

; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
-82082389="サーバーへファイルのアップロード中"

1596445137="今お使いの Opera 特別版ではこの機能を使用できません"
-153395454="この機能は使用不可にされています"
; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some
; platforms.
1395472123="ドライブ"

; Used as title of the generated plug-in list page (opera:plugins) on some
; platforms.
-1303632626="プラグイン"

; Used as title of the generated history list page, when the user has
; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
-2050389743="履歴"

; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-1429037863="キャッシュされたアイテム"

; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
; is cached in memory and not to a file.
-1068073072="(メモリ)"

; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
; opera:blank in the URL field.
-592232182="空白のページ"

; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-524571995="ファイル名"
-299260835="アドレス"
-1713924769="サイズ"






837228054="未ライセンスバージョン"
-1258367437="ページをここに追加..."
1736509033="フォルダ内のすべてを開く"
; Docked hotlist window
1018760425="タイトル"

-1506826399="ブックマークの編集..."
1378247789="ニックネームにピリオド、クエスチョンマーク、コロン、スラッシュ、バックスラッシュを含めることはできません。"
-501173777="不正なニックネームです"
-1149995204="マウスジェスチャー"
619665011="Opera のマウスジェスチャーを初めて使用しようとしています。\n\nマウスジェスチャーとは、マウスの右クリックボタンを押しながら移動する動作によりシンプルな操作を実現する機能です。\n\n利用できるコマンドの一覧については、[ヘルプ] を参照してください。\n\nマウスジェスチャーを有効にしますか?"
; Used in a popup error dialog during loading of global history list.
1166471331="履歴一覧ファイルが壊れているのでクリアされます"

; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
-466995444="JavaScript の実行中..."

-62827592="ファイル名"
531591762="サイズ"
-227119188="進行状況"
-308398330="残り時間"
956966280="転送速度"
-1127055485="完了"
-1592207656="中断"
1463173159="エラー"
1193666106="ファイルの情報をコピー"
-39632401="エラー"
-38776776="ファイル"
2050033290="すべてのファイル (*.*)"
1228940699="このページのスクリプトの実行を中止する"
-1174213301="新しいフォルダ"
-185022905="ダイヤルアップ接続の切断に失敗しました (タイムアウト)"
613028583="ダイヤルアップ接続を切断しますか?"
50119801="現在 %s に接続しています。開いているダイヤルアップ接続を切断しますか?"
-972259686="ブックマークのプロパティ"
-1968570497="ブックマーク"
1243273713="名前"
-1489393778="オンライン"
-1489393777="応答不可 (Away)"
-1489393776="離席中"
-1489393775="取り込み中"
-1489393773="不可視"
-1489393772="電話中"
-1905354370="食事中"
1119578081="アドレスを追加"
; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.
469712059="Java セキュリティ"

; Used in dialog for signed Java applets.
2030873128="Java アプレットが、コンピュータに影響を与えかねない操作を許可する権限を使用して実行することを要求しています。\n\n信頼できるウェブサイトの場合のみこのリクエストを許可してください。"

; Shown on opera:plugins when no plug-ins can be found.
-1872720="見つかりません"

1893273179="メールの送信エラー"
1893292455="外部メールアプリケーションが指定されていません"
-185484224="メールの送信エラー"
-185464948="外部メールアプリケーションを起動できません"
-752244387="警告"
-924276195="Opera として認識させる"
639348246="ユーザー定義"
; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
1356785972="送信"

; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
169522595="リセット"

; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
; Followed by a more specific XML error message.
-2021978484="XML の解析に失敗しました"

; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
; input element in a WML document, and the input did not match the format
; specification.
44999632="入力内容が正しくありません"

-269674069="検索欄を表示"
-2011196507="タブの使用順に切り替える"
979995915="タブの表示位置順に切り替える"
-360753815="一覧を表示しない"
; Preferences dialog options
33470825="フォント"
-219837233="メール"
-478760061="ファイルタイプ"
1341372032="履歴とキャッシュ"
264817555="ページスタイル"
-207454098="言語"
2004623204="ネットワーク"
272486666="プライバシー"
-1941436581="セキュリティ"
122528232="サウンド"
109954594="ウェブ検索"
-254407842="ウィンドウ"

-1381406774="カテゴリ"


-299716555="MIME タイプ"
-860666646="拡張子"
; Unicode block names for the international font preferences
1339762897="自動選択"
1278504860="使用できるフォントがありません"
1967748952="アラビア"
163298945="アルメニア"
1399722224="基本ラテン"
1309502152="ベンガル"
-826566756="チェロキー"
-1843399734="通貨記号"
-501441828="中国語 (簡体字)"
2037662161="中国語 (繁体字)"
151532465="キリル"
1254587015="デーヴァナーガリー"
1230425483="エチオピア"
2011575273="一般句読点"
-1339859166="グルジア"
-1104605980="ギリシャ"
-1809700844="ギリシャ拡張"
1928308749="グジャラート"
-2039226046="グルムキー"
-832995011="半角形・全角形"
-2072958219="ハングル"
-2068634317="ヘブライ"
-702947343="日本語 (ひらがな)"
58130102="CJK の記号と句読点"
-1100463261="日本語 (漢字)"
-108478300="カナラ"
934935378="日本語 (カタカナ)"
-1100212947="クメール"
-789800494="ラオ"
-1916199105="ラテン 1 補助"
-425125506="ラテン拡張 A"
-425125505="ラテン拡張 B"
-1234848386="ラテン拡張追加"
-1323454363="マラヤーラム"
1140574298="モンゴル"
-896664213="ミャンマー"
-907027258="数字に準じるもの"
-1095510782="オガム"
-1095113606="オリヤー"
-1091443113="ルーン"
1946198646="シンハラ"
-1613861535="シリア"
-1089791091="タミル"
-1598646900="テルグ"
-1595506013="ターナ"
-293317796="タイ"
-1071619203="チベット"
-945247675="統合カナダ先住民音節"

; About page
1374863234="Opera について"
962024521="パス"
1557681688="設定"
-33068845="Opera ディレクトリ"
92075738="保存されたセッション"
-1795415314="ブックマーク"
455019715="プラグインのパス"
1011802234="キャッシュ"
-1153529489="ヘルプ文書"
-248109233="Java"
163333106="サードパーティ"
1463797622="Opera Software は、貢献いただいた個人ならびに団体に心より感謝いたします。"

-887848582="ピクセル"
1995601639="ビット / ピクセル"
; Used when indicating file size or amount of data transferred.
-42936756="バイト"

-733307256="%i フレームのアニメーション"
-2099097547="パスとファイル名が正確かどうかを確認してください"
-63918038="バイト"
; Used when indicating file size or amount of data transferred.
1430354649="B"

; Short for kilobyte
698570216="KB"

-1047074189="MB"
1811210289="GB"
-892792889="/秒"
; Used in about page.
-1573886397="Java がインストールされていません"
80168480="バージョン"
468601187="Build"
1813791800="プラットフォーム"
-1908045493="バージョン情報"
1523437109="システム"

-1360722636="プリンタに接続する際に問題が発生しました。プリンタの設定を確認してください。ネットワークプリンタを使用している場合は、ネットワーク接続も確認してください。"
533855858="プリンタの問題"
-868248807="ページメニュー"
; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
; mode and then requested Opera to access information that is only
; available online.
-280397314="オフラインモードが有効です。\n\n%s\n\nを開けません。オンラインモードに切り替えますか?"

; XML error message used at top of the document, following string 13046,
; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
; character count to help finding the error in the XML file.
-1893261847="構文エラー"

; Error messages from XML
996630135="行:"
67277308="文字:"

-388170568="不明"
; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a username (like
; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
-261225755="セキュリティ警告:\n\nユーザー名を含むアドレスへ移動しようとしています。\n\nユーザー名: %s \nサーバー: %s\n\nこのアドレスへ移動してよろしいですか?"

570146371="見つかりません"
1279544764="以下のテキストは見つかりませんでした"
; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.
941300722="日付"
941390952="送信者"
-979575324="件名"
742328503="宛先"
742327930="Cc"
-1272983108="Bcc"

; Displayed in-line when an attachment could not be decoded.
-1634617399="警告: ファイルのデコード中にエラーが発生しました"

886033966="画像のみ表示する"
1991895613="テキストのみ表示する"
1292305140="画像の下にテキストを表示する"
1311417945="画像の右にテキストを表示する"
-1014852471="すべてのポップアップを有効にする"
1806518680="すべてのポップアップを無効にする"
-1714620648="ポップアップをバックグラウンドで開く"
596453194="要求しないポップアップを無効にする"
1632215285="Google"
1632215286="AllTheWeb"
1632215287="Super"
1632215290="価格の比較"
1632215292="ドメイン名"
1632215293="画像"
-1971470395="動画"
-1971470393="Google グループ"
-1971470392="Opera サポート"
-1971470391="BitTorrent"
-1971470390="Google ニュース"
-1752296930="Yahoo!"
; Shopping search title
-1752296929="ショッピング"

; This string is unlikely to be displayed, only if the automatic retry
; actions in SSL fail.
1090463264="セキュアサーバーへの接続を完了できず、自動再接続できませんでした。再試行してください。"

; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing
; PKCS #12 key/certificate.
2000211780="暗号鍵を保護するためのパスワードを入力してください"

; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting
; PKCS #12 key/certificate.
1977455147="エクスポートされた秘密鍵を保護するためのパスワードを入力してください"

1079526121="暗号鍵と証明書をインポートしてください"
-1817811090="秘密鍵とこれらの付属証明書をインポートしますか?"
; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.
1514024393="このファイルに格納された秘密鍵をインポートしますか?"

; Error message when auto proxy config fails.
-1769113189="プロキシの自動設定に失敗しました。\nプロキシ設定はこのセッションの間、自動的に無効にされます。"

857858150="アドレス欄から直接ウェブ検索を実行できます"
; Strings for suppressed e-mail frames and generated download pages.
-953386095="フレームのコンテンツは表示されません"
"958355689=""コンテンツを表示できません。%s をダウンロードしてください。"""""
"-1956656936=""外部フレームソース %s の読み込みを中断しました (クリックすると表示されます)。"""""
1236894590="外部メールフレーム"

10884003="新しいブラウザウィンドウを開きます"
447125422="ダウンロードを再開"
-1955739101="ダウンロードを中止"
; Used for OEM Extended Cache Management to indicate when an non-flushable
; document will be removed from the cache 
155182691="有効期限"

; Button for accessing the BitTorrent preferences
-1003277204="BitTorrent の設定..."

; Folder to be used for BitTorrent downloads
856927944="ダウンロードフォルダ"

-1025687219="サイズ"
-119414254="認証管理"
; Attribution-line when replying to a mail. Note to translators: '%:Date'
; should not be translated.
-740066405="On %:Date:, %f wrote:"

; Attribution-line when forwarding a mail
-71505916="\\n\\n------- Forwarded message -------\\nFrom: %:From:\\nTo: %:To:\\nCc: %:Cc:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\n"

; Attribution-line when followup to a news message. Note to translators:
; '%:Date' should not be translated.
1026907201="On %:Date:, %f wrote:"

; Attribution-line when replying by mail to a news message. Note to
; translators: neither '%:Date' nor '%:Newsgroups' should not be
; translated.
-1619530923="On %:Date:, you wrote in %:Newsgroups::"

; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-30659010="\\n\\n---- Forwarded Usenet-message ----\\nFrom: %:From:\\nNewsgroups: %:Newsgroups:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"

1007470475="認証管理"
-753084428="フォルダのチェック中"
1466582899="フォルダの受信中"
359274802="本文の受信中"
-430971379="添付ファイルの受信中"
1912257733="フォルダの作成中"
40236388="フォルダの削除中"
1412476976="フォルダ名の変更中"
964207037="フォルダの購読中"
1395623917="メッセージの削除中"
-1130206281="メッセージの添付中"
-1979469956="フラグを保存中"
750104871="サーバーに接続中"
-845210771="不正なメールサイズ"
768185520="不正なユーザー名"
1202168739="不正なパスワード"
322602986="内部エラー"
-1085695999="メッセージが存在しません!"
1320499655="サーバー上のメッセージを削除する際に問題が発生しました"
-1203615035="TLS はこのサーバーでは利用できません。このサーバーからメールを受信するには、保護された接続を無効にする必要があります。"
1314360083="指定なし"
-1246331938="POP3 サーバーが利用できません。ネットワークに問題がある可能があります。"
; About page
1596479526="メールディレクトリ"

; Used in index category in M2
-1392548564="IMAP フォルダ"
-502651701="フィルタ"

; Used while M2 is searching. Padded by ' …'
957688689="検索中: "

; Formats the M2 display of time today
-502148434="今日 %X"

; Used in M2 when a message has no label
1605277971="ラベルなし"

; Priority of a M2 message
-140659036="優先度: 最高"
1424414712="優先度: 高"
753169386="優先度: 低"
2147362134="優先度: 最低"

; Used in Mail|Manage Account
142847632="アカウント"
-963096793="状態"

; Used in Mail|Newsgroups
839457469="購読中"
1838753371="状態"
-609320476="ニュースグループ"

; Received news index in m2
483845434="受信済みニュース"

; Received list index in m2
483777785="受信済み一覧"

; Clipboard index in m2
-78645977="クリップボード"

; Prefix for newsservers in serverlist in m2
85627416="次のニュースグループ"

; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-1262320482="メールサーバー"

; Name for a new Imap folder in M2
2065642310="新規作成"

; Status-message when done fetching messages in M2
-2101352284="%u 通のメッセージを受信しました"

; Status-message when no messages was fetched in M2
624518676="送受信したメッセージはありません"

; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
1487413443="From (%s") / Organization ("%s") ヘッダの設定に失敗しました""

; The From-address is not given according to standards
-1379600151="不正な送信者アドレス"

; M2 was unable to mime-encode a message
-512944663="MIME エンコーディングに失敗しました"

; Store::AddMessage failed
1505623305="メッセージの保存に失敗しました"

; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-661079866="[草稿] / [送信箱] に保存できませんでした"

; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-986422451="[送信箱] へのメッセージ移動に失敗しました"

; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
1646979425="[草稿] からのメッセージ移動に失敗しました"

; M2 got an error-message while sending a message
484291495="メッセージの送信に失敗しました"

; Default name for new indexes in M2
-643484333="新規フィルタ"

; Used for invalid mbox files in M2
-106198979="ファイルが不正です"

; Used various places in the import-code in M2
95649339="インポートされました"

; Progress-information in M2 import-code
-1019061060="インポート済み"

; Used in the M2 Import Mail wizzard
1407566304="インポート項目"

; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-287776209="<略>"

; The file being downloaded is already being written to the selected file,
; this is not possible!
1607346661="このファイルは既に読み込んでいます"
1439074736="このファイルは書き込み中です。別のファイル名を選択してください"

; Period to view e-mails from
-220518426="今日"
253715633="今週"
-228808373="最近 1 ヶ月"
1552729014="最近 3 ヶ月"
253787382="最近 1 年"
-510333986="すべて表示"

; Remove folder warning dialog title
-1983638368="%s を削除"

500015002="このニュースグループの購読を中止します。よろしいですか?"
1968003002="%s' を削除します。よろしいですか?"
-2044617545="この IMAP フォルダの購読を中止します。よろしいですか?"
; Start a full search from the mail hotlist panel
-1955384806="メッセージ検索"

-1376278688="メッセージが選択されていません"
1626290358="フォルダが選択されていません"
; Title of button in compose window
-209306281="Bcc"
1911004990="返信先"
-1808671865="フォロー先"
-499146279="ニュースグループ"

903567712="(%d 件の未読)"
-1713938763="(%d 件の未読、全 %d 件)"
-1869847336="添付ファイル"
1683445610="サイズ"
-1605237264="メールアドレスが設定されていません。アカウントを編集してください。"
1809943622="サーバーの設定が不十分です"
713023156="アカウントに送信メールサーバーが設定されていません"
-1909264106="不正な送信者アドレス"
2145727896="アカウントにメールアドレスが設定されていません"
; Title of error dialog when user tries to send message where recipient
; fields are empty or contain invalid addresses.
2055895202="不正なアドレス"

; Error dialog when user tries to send message where recipient fields are
; empty or contain invalid addresses.
-58137115="受信者が指定されていないか、不正なメールアドレスが指定されています。"

-346006943="メッセージのキャンセル"
536265206="このメッセージをキャンセルします。よろしいですか?"
; Priority of a M2 message
1081308353="優先度: 通常"

-618477900="ウェブアドレスをここに入力します"
; Ghosted text in quick find fields
-475005964="クイック検索"

-1968343740="ズーム"
-1791459201="ステータス表示欄"
617152721="アカウントを削除"
1785796486="このアカウントを削除します。よろしいですか?"
1914986335="アカウントの編集"
-2008263792="アカウントのプロパティ"
1015848901="%s サーバー "
-2074227911="受信 %s サーバー"
-1086713295="送信 %s サーバー"
-742714718="標準のエンコーディング"
711841783="サーバーのクリーンアップ"
-1586121556="サーバー上の既読メッセージを削除します。よろしいですか?"
-1113037915="タイプ"
; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-1552385912="次回からこのダイアログを表示しない"

-959045886="次へ >"
-46227616="< 戻る"
-1460731384="完了"
334337687="無効"
1990484605="中"
-2051372103="強"
-2072276931="または"
334322703="かつ"
1044168460="件名"
919146328="From ヘッダ"
1594319559="To ヘッダ"
-1884428502="Cc ヘッダ"
-937386061="Reply-to ヘッダ"
-182573343="Newsgroups ヘッダ"
-421187988="すべてのヘッダ"
686063303="メッセージ全体"
-1869960677="が次を含む: "
1846164898="が次を含まない: "
642672715="正規表現で一致: "
261670970="[一致条件]"
1125071290="[または] "
-744284980="[かつ] "
-144367921="件名"
1119732308="送信者名"
596646735="すべてのヘッダ"
1764828458="メッセージ全体"
1858011710="が次を含む: "
-199620411="が次を含まない: "
2115379161="Opera スキンのダウンロード"
683774433="スキンのダウンロード中..."
-1383512975="ダウンロードしたスキンの適用"
-794168025="このスキンを適用しますか?"
1412896940="スキン名:"
561691518="作成者:"
-1411554329="ダウンロードに失敗しました"
256547938="前回のセッション (自動保存)"
-731299598="%d バイトをダウンロードしました"
1234312586="削除"
; Status-message when messages was sent in M2
-979626360="%u 通のメッセージを送信しました"

-1539668999="メッセージ本文がダウンロードされていません"
312861595="通常のメール (POP)"
1734243891="IMAP"
1734415593="ニュースグループ"
-1193472185="メールをインポート"
651577126="Opera Web Mail"
-16709871="Opera 5/6 からインポート"
-402172828="Eudora からインポート"
421179725="Netscape 6/7 からインポート"
-2060287496="Outlook Express からインポート"
-1680227078="一般的な mbox ファイルをインポート"
; 'prefs' is the base name of the file, and should probably not be
; translated
1406278082="Netscape の prefs ファイル (prefs.js):"
152179497="Netscape の prefs ファイル (prefs.js)|prefs.js|"
1058447946="Thunderbird の prefs ファイル (prefs.js):"
-610822223="Thunderbird の prefs ファイル (prefs.js)|prefs.js|"

-2131422728="メールボックスフォルダ:"
1529096418="一般的な mbox ファイル:"
1966855692="一般的な mbox ファイル (*.mb*)|*.mb*|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
1356219640="受信"
; Added in front of server response when POP server returnes an error
231313436="サーバーレスポンス:"

; Used when local storing of IMAP message failed
-469992771="取得したメッセージのローカルへの保存に失敗しました。失敗したメッセージは次回の新着メッセージチェック時に再度取得します。"

; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-326197847="POP3 サーバーからメッセージ %d (UIDL %s) を取得しようとしましたが、保存できませんでした。"

; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
1835843551="サーバーに接続できませんでした"

; M2 SMTP error message
1953696758="メッセージは送信されましたが、[送信済] に移動させることができませんでした"
-784456562="メールの送信に失敗しました。SMTP サーバーが正しく設定されていない可能性があります。メールは [送信箱] に保存してあります。"
41975382="SMTP サービスが利用できません"
352591336="内部エラー"
498065860="一時的なサーバーエラー"
-1044511774="サーバーエラー"
933936372="宛先構文エラー"
1026826696="宛先利用不可エラー"
-800940705="宛先がローカルではありません"
-447630176="サーバー名が指定されていません"
-2076034012="SMTP エラー"
1422394318="宛先エラー"
408051755="SMTP 認証エラー"
-1528356310="TLS はサーバーが対応していません"
372184460="SMTP 認証はサーバーが対応していません"
-1899843119="不明な SMTP エラー"

; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-542134600="ファイルシステムの破損またはウイルス検出プログラムが原因で、保存に失敗しました (%i)"

; String used in customize toolbar box
-2104869557="文書:"
-1125996158="画像:"
1280521648="総数:"
1279355453="速度:"
587130762="経過:"
-726326096="プログレスバー"
-1383827894="一般"
1260247800="時計"
23652165="ブラウザ識別"

; Imported bookmarks are stored in this folder
668597205="Netscape のブックマーク"
-1089962701="Internet Explorer のお気に入り"
-2127349657="KDE1 のブックマーク"
-1184732696="Konqueror のブックマーク"

; String to be used in preference font list for UI fonts
1522165030="ブラウザ表示欄"
367662404="ブラウザツールバー"
282774721="ブラウザダイアログ"
648422881="ブラウザパネル"

; Used in preference font list for UI fonts
25135132="ブラウザツールチップ"

; String to be used in preference font list
406642990="メール作成"

; String to be used in preference font list to identify a system default
; font
137662006="(標準)"

; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
; is because needed authentication isn't fulfilled.
1240511189="サーバーが接続を中止しました。認証が必要なサーバーである可能性があります。"

; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
; here
1409512585="巻き戻す"

; Label in the displayed header of a news/mail message
367751872="所属"
-1275015800="ニュースグループ"
299353252="フォロー先"
-1023973383="返信先"
-1398981521="再送元"

; Title string of the HTML text that displays certificate data
-1041039008="証明書の情報"

; Header string for the detailed listing of certificate data
2043360159="詳細"

; DSA Private Key key list item
-1229363551="秘密鍵 (X)"

; DSA Public Key list item
-1229363550="公開鍵 (Y)"

; Component P of DSA key
-1229363559="DSA コンポーネント P"

; Component Q of DSA key
-1229363558="DSA コンポーネント Q"

; Component G of DSA key
-1229363568="DSA コンポーネント G"

; Diffie Hellman Private Key component
857434526="DH 秘密鍵"

; Diffie Hellman Public Key Component
-1926274908="DH 公開鍵"

; Diffie Hellman Modulus Key component
613488173="DH モジュール"

; Diffie Hellman Generator Key component
613488164="DH ジェネレーター"

; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
-377009404="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"

-1296291032="Opera ツールバー設定のダウンロード"
-425908944="ツールバー設定のダウンロード中..."
1324771264="ツールバー設定の適用"
-264278410="このツールバー設定を使用しますか?"
1488441578="Opera メニュー設定のダウンロード"
1694746610="メニュー設定のダウンロード中..."
-806672648="このメニュー設定を使用しますか?"
-1196191202="Opera マウス設定のダウンロード"
1316907558="マウス設定のダウンロード中..."
374450668="このマウス設定を使用しますか?"
736588742="Opera キーボード設定のダウンロード"
-605573426="キーボード設定のダウンロード中..."
433266900="このキーボード設定を使用しますか?"
-1097377482="(コピー) "
93189975="この発行者を信頼しますか?"
; Open file dialog
-797806689="Opera ブックマークファイル (*.adr)|*.adr|"
1117324125="HTML / Netscape ブックマークファイル (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
-1411735922="Konqueror ブックマークファイル (*.xml)|*.xml|"

; InputAction treeview header
-1865438968="処理"
-136521655="入力内容・ショートカット"

1199718168="キーボード設定"
-1728342704="マウス設定"
-1749151654="ツールバー設定"
-1066549444="メニュー設定"
-595347745="スキン"
; Fonts and colors preferences
-1445821585="項目"
-799406642="フォント"

; Cache preferences
-689135061="自動"

; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
; dialog
-1492831544="(変更済み)"

; Info panel
-740715055="- タイトル無し -"
1197560677="URL"
-1937922503="エンコード (Opera が適用):"
864499482="MIME タイプ:"
864715533="ページのサイズ:"
1343250180="インライン要素数:"
-1729832518="表示モード: "
-29205198="標準準拠モード"
-106603432="後方互換モード"
-1548445594="ローカルキャッシュファイル:"
-761181853="- キャッシュファイル無し -"
-23347034="最終更新日時: "
1311445171="取得日時: "
864495353="メタ情報"
-1010865942="セキュリティ"
1648291680="要約:"
1425344006="- 安全ではありません -"
918667752="詳細情報"
-1528763965="スタイルシート"
1401788930="(代替)"
864905661="XSL 変換"
1069981671="スクリプト"
864463584="ナビゲーションリンク"
578403440="フレーム"
1036993977="インラインフレーム"
-1462157973="サイズ: "
-1547101369="色数: "

; Adds a colon to an item in a list
-575965756="%s:"

-108388079="早送り"
711342150="名前を付けて保存"
830950105="セッションファイルの選択"
-1535219881="ウィンドウ"
155743609="ここに新しいメモを記入します"
739612478="添付ファイル"
1604859069="バージョン"
-299829102="暗号"
-477544027="細字"
1506702806="通常"
-1446479474="太字"
1658037448="空白のページを表示する"
; Warning when you select many contacts and proceed to open them all
; simultaneously
584306170="%d 個のアドレスを開こうとしています\n\n続行しますか?"

; Interval
60437277="%d 分に 1 度"
511007177="%d 時間に 1 度"
435767103="1 時間に 1 度"
-247100801="Every day"
436294733="1 週間に 1 度"
528418967="Every %d weeks"

; Warning when you select many bookmarks and proceed to open them all
; simultaneously
1101328228="%d 個のブックマークを開こうとしています\n\n続行しますか?"

-700155865="ページの下部にポップアップ表示"
21275667="前回終了時のサイズで表示"
1672119243="常に最大化して表示"
14733995="常に重ねて表示"
; Checkbox string in filetype dialog box
-1117577968="ウェブアドレスを直接アプリケーションに渡す"

; Used in preference dialog box (window page)
1747305600="新しいタブをアクティブなタブの隣に開く"

; Info panel. When server does not supply an encoding
-224998054="- 情報なし -"

; Checkbox in download dialog for saving action
1137266026="選択を記憶させて、次回からこのダイアログを表示しない。"

; Certificate verification servername mismatch
-625958927="サーバー名 %1" と証明書名 "%2" が一致しません。誰かが通信を傍受しようとしている可能性があります。""

; Certificate not yet valid
-1263224075="%1" に対する証明書は、%2 以前は有効ではありません。コンピュータの時計は合っていますか?""

; The certificate expired on the given date
-221013334="%1" に対する証明書は、%2 に有効期限が切れています。サイトの管理者が証明書を更新する必要があります。""

; Certificate warning
1076459478="%1" からの証明書について警告を表示するようにしています""

; Unknown certificate authority
-1998870601="%1" に対する証明書は、不明な証明機関 "%2" によって署名されています。この証明書が有効であるとは確認できません。""

; Unknown root certificate authority
2104370139="%1" からのルート証明書は Opera には未知の証明書です。Opera はこの証明書が信頼できるものかどうかを判断できません。""

-1243033219="認証中にサーバーが接続を中止しました"
1882483772="MP3 ファイル |*.mp3|"
; Typically telnet, tn3270, news, mailto
-93919767="プロトコル"

907743631="プログラム"
1949547324="次の機能のボタンを新しく追加します\n\n%s\n\n続行しますか?"
; Text in a dialogue that opens when you add a button to a toolbar whose
; action is executable
1251422638="追加したボタンを押すとプログラムが実行されます。この操作は Opera の制御外でプログラムを実行するため、危険を伴う可能性があります。\n\n%s\n\n続行しますか?"

-1165861871="新規ボタン"
919933899="Opera の革新的メールクライアント: http://jp.opera.com/mail/"
; Status message when M2 is emptying trash
1606080971="ごみ箱を空にしています"

; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
-1460323384="入力がなかったため、Opera は %d 秒後にリセットされます"
-825155371="入力がなかったため、Opera は 1 秒後にリセットされます"

; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
-1877498682="クリア"

; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
; requires online mode (eg. fetching mail)
924255680="オフラインモードです。\n\nオンラインモードに切り替えますか?"

; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for
; the presented certificate.
-1490416928="証明書の証明機関が不明です。"

; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export
; restrictions.
164301828="エクスポート制限のため、ハンドシェイクは失敗しました。"

; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server
; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.
1578580827="サーバーが有効にされている SSL/TLS のバージョンを受け入れようとしないため、ハンドシェイクは失敗しました。"

; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server
; requires encryption methods more secure than those enabled.
1390989995="サーバーが有効にされているものよりも安全な暗号化方式を要求したため、ハンドシェイクは失敗しました。"

; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a
; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.
574018254="サーバーはデータを暗号化「しない」で接続しようとしていますが、これはサーバーが状態を検証するためのものです。処理を継続すると、誰でもデータを読み取ることができますが、書き換えられることはありません。"

; Used in preference dialog box to control page redrawing
1427179905="すぐに描画する"
550719049="1 秒後に描画する"
-2086956878="%d 秒後に描画する"
674938805="すべて読み込まれてから描画する"

; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
-2044163720="描画のタイミング"

; Used in mail filter dialog
-980079358="%s からのメッセージ"

; Add filter dialog box
376529848="送信者からのメッセージ"
-1245074222="以下の件名を含むメッセージ"

; Account properties dialog box
2121516417="アカウントのカテゴリ"

; Message in reindex mail dialog box
569895596="メールメッセージの一部を再インデックスする必要があります。今回キャンセルしても次回起動時に再実行されます。"

-1171706681="ここに %s へのクイック返信を書きます"
-1103514230="が正規表現で一致"
390893824="このフィルタを選択し規則を追加..."
; Used in javascript option dialog box
1209386397="ウィンドウのサイズ変更を許可する"
2000527170="ウィンドウの移動を許可する"
1598300031="ウィンドウの強制前面表示を許可する"
1591702420="ウィンドウの強制背面表示を許可する"

; Used in javascript option dialog
1059426994="ステータス欄テキストの変更を許可する"

; Opens javascript options dialog box
2111331705="JavaScript オプション..."

; Option string for popup window management
-1178005071="ポップアップを含め常に最大化して表示"

; Message shown when downloaded skin cannot be used
175291223="続行することができません。お使いの Opera のバージョンにあったスキンを選択してください。"

1420284438="リンクの検索:"
-867731270="テキストの検索:"
; Quick find/inline search didn't find any matching items.
1408761624="(該当なし)"
-1914012173="見つかりませんでした"

; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8
1692590165="このサーバー上のニュースグループ名の一部は標準に準拠した形でエンコードされていません。それらのニュースグループ名は、アカウントが送ってくるエンコードを使用して表示されます。"

; RSS folder
-427372281="RSS ニュースフィード"

; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox
-1034142199="%s [%s] (インポート済み) / %s"

; 
"-1468588607=""(%s) - インポートに失敗しました、[エラー =	%i]\n ID: %s\n インポート元: %s"""
-159267853="インポート済み"
969263664="を変換中です。お待ちください..."
-781606758="OE インポートの警告"
-2102437032="(%s) - 空のメールボックスはスキップされました"
704878608="ニュースフィード"
-440036748="フォルダ"

1548611541="チャットルーム"
-281751318="ユーザー"
1710093463="トピック"
; Displayed when the user tries to set a nickname for chatting while another
; user is already using that name
1843350990="ニックネーム %s は既に使用されています。別のニックネームを入力してください。"

-32822822="チャットルーム %s はパスワードで保護されています。パスワードを入力してください。"
-620870443="自動的にすべて並べて表示"
343252692="%d/%d"
-973585970="%d / %d (残り %d 秒)"
-1501641545="%d / %d (残り %d 分)"
; A popup warning message that appears on pages with Voice XML content in a
; language not supported by the voice browser
-25876283="ボイスブラウザはこの言語に対応していません"

; Default text for the Add button in forms. It is used to add template
; instances to the form.
1701265194="追加"

; Default text for the Remove button in forms. It is used to remove template
; instances from the form.
1462527183="削除"

; Default text for the Move Up button in forms. It is used to move template
; instances in the form.
1183624700="上へ移動"

; Default text for the Move Down button in forms. It is used to move
; template instances in the form.
2041209519="下へ移動"

417170167="%s\n(ここをクリックすると未読メッセージを表示します)"
1196390472="メール (%d)"
945245059="開始します"
422330584="ファイル '%s' のダウンロードが完了しました\n(ここをクリックするとメニューを表示します)"
-683462731="情報"
-1754086927="%s との会話を開始しました: "
-343024111="不明なアドレス"
-1587827817="チャットルーム内のユーザー数: %d 人、トピック: %s"
-434443649="チャットルームに参加しています..."
-1781726688="ファイルの送信"
-1807942708="%s での会話を開始しました: "
991876860="チャットから切断しました"
-1440211820="%s によりチャットルームから強制退出 (kick) させられました (理由: %s)"
-1132826756="チャットルームを退出しました"
264572212="%s が %s に参加しました"
1072782510="%s は切断しました"
987343019="%s は %s から %s によって強制退出 (kick) させられました (理由: %s)"
1376744230="%s が %s を退出しました"
-442172020="チャットルームトピック: %s"
-1111971637="%s はチャットルームトピックを %s に変更しました"
-1142203621="司会者付きチャットルームが有効にされました"
-972968523="%s はチャットモードを +m に設定しました。チャットルームは司会者付きになります。"
-565019740="%s はチャットモードを -m に設定しました。チャットルームは司会者付きでなくなります。"
-1320703231="%s はチャットモードを +l に設定しました。ユーザー数制限が %s 人になります。"
325891291="%s はチャットモードを -l に設定しました。ユーザー数制限は解除されます。"
-1726460557="%s はチャットモードを +t に設定しました。トピックの変更はオペレータのみに限られます。"
-2015289952="%s はチャットモードを -t に設定しました。トピックの変更はすべての人に許可されます。"
562170748="%s はチャットモードを +k に設定しました。チャットルームはパスワードで保護されます。"
-806947253="%s はチャットモードを -k に設定しました。チャットルームはパスワードで保護されていません。"
1904702022="%s はチャットモードを +s に設定しました。チャットルームはシークレットになります。"
-750883179="%s はチャットモードを -s に設定しました。チャットルームはシークレットではありません。"
-1719434490="%s はチャットモードを %s に設定しました"
1816602980="%s はユーザーモードを %s に設定しました"
319028477="%s はニックネームを %s に変更しました"
-965314470="%s はユーザーモードを +o に設定しました。%s はチャットルームのオペレータになります。"
926299881="%s はユーザーモードを -o に設定しました。%s はチャットルームのオペレータではなくなります。"
1605464424="%s はユーザーモードを +v に設定しました。%s は、司会者付きのチャットルームで発言できるようになります。"
-1619203754="%s はユーザーモードを -v に設定しました。%s は、司会者付きのチャットルームで発言できなくなります。"
766732100="%s の Whois 情報: %s@%s (%s)"
-1933272880="%s の参加中チャットルーム: %s"
1378311846="%s の使用中サーバー: %s (%s)"
406926542="%s が IRC オペレータです"
-1815767593="%s は不在 (%s) です"
1913009061="%s は %s としてログインしています"
385714693="%u 時間"
-156316936="%u 時間"
-675178343="%u 分"
-806048756="%u 分"
-445511709="%u 秒"
-1816984426="%u 秒"
48425245="と"
-1557830673="%s が %s にサインインし、%s アイドル状態になっています。"
936707788="%s は %s にサインインしました"
-1752296958="Answers.com(&A)"
-1752296957="Opera 検索(&S)"
-1752296956="Amazon.com(&Z)"
-1752296955="Ebay.com(&E)"
-1752296931="Download.com(&W)"
-859211014="新着ニュースフィードメッセージ:\n%s"
; Dialog message
120044454="不明なエラー"

; Message box text shown when hotlists data has been imported
-348055302="%d のエントリがインポートされました"
1862555410="1 つのエントリがインポートされました"

; Used in File Handler Edit Dialog
-694083371="プログラム開始前に確認する"

; Text on button that opens file handler dialog box
-1031377841="保存したファイルに対するハンドラ..."

73186160="人気"
-1570631949="ルーム一覧"
-1689094898="チャットルームに参加"
144583584="ニックネームの変更"
-1142784857="メールを送信"
-1591746111="送受信"
-29774876="スペース (固定幅)"
-33861927="スペース (可変幅)"
-1554596811="自動改行"
1196468679="ニュースフィード"
928245257="チャット (IRC)"
1980799452="XHTML+Voice"
; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL
; connections.
1971097350="サーバーが匿名での接続を要求したため、サーバーの身元を確認できません。このサービスは一般的には匿名で提供されます。この匿名サーバーにデータを送信しますか?"

; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected
; by the server.
15694585="このサイトは安全であるとはもはや分類されない古い暗号化方式を使用しています。重要な情報を保護するには不十分と言えます。このまま操作を続けますか?"

; Title of low encryption level dialog
-1608443547="暗号化レベル: 弱"

; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a number
; field. Any %1 is replaced by the entered value and %2 with the step
; value.
1300921250="数値 %1 はこのフォームには許可されていません。特定の数値だけが許可されています。"

; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a date
; field. Any %1 is replaced by the entered value and any %2 is replaced by
; the step value.
-2132866121="日付 %1 はこのフォームには許可されていません。特定の日付だけが許可されています。"

; The title of the error page that is shown when loading a URL fails.
-1125267849="エラー"

; The error page that is shown when loading a URL fails.
-1996452250="アクセス先のアドレス %s は現在使用できません。ウェブアドレス (URL) が正しく入力されていることを確認して、ページを更新してみてください。"

; The error page that is shown when loading an url fails.
1976505887="インターネット接続が有効で、同じ接続を使用する他のアプリケーションが正常に動作することを確認してください。"

; The associated tablefield displays the signature of the certificate !!
; IMPORTANT !! No special HTML characters in this string !!
-371513372="署名"

; Generic message when settings have been saved
-1154642790="設定が保存されました"

; Generic message when no changes to settings have been saved
1871184022="保存する変更点はありません"

-94837333="Opera ボイス設定のダウンロード"
-1876705869="ボイス設定のダウンロード中..."
1475804537="このボイス設定を使用しますか?"
; Voice C3N User Agent Identifier, shall only be translated if supported by
; voicelibs
270046378="Opera"

; Voice C3N Prelink Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1902106441="(go to | jump to)"

; Voice C3N Postlink Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-2004163178="[page]"

; Encoding, when used other places than menus, to avoid crash with japanese
; access keys
-2092204962="エンコード"

; The group, such as Unicode or Japanese, connected with a set of encodings
-341312310="エンコードグループ"

; Voice C3N Prenick Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1744783314="ブックマークに移動"

; Voice C3N Postnick Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1846840051=""

; While downloading binary setupfile
-2011460894="エクステンションのダウンロード中..."
-655411675="バイナリ設定ファイルのダウンロード中..."

; Used as template when redirect is turned off to produce a clickable link
; to the redirection target.
-1845785787="リダイレクト"
1433700170="この URL は %s にリダイレクトされています。リダイレクト先へ移動するにはリンクをクリックしてください。"
1433905157="自動的にリダイレクト先へ移動するように設定することもできます。"

; Used to indicate that a document is generated by Opera.
-826703050="Opera により生成されました"

; used when a wml deck is not reached in correct order
1976688640="アクセスが拒否されました"
566351754="この WML デッキへのアクセスが拒否されました。\n\nこのデッキへ到着する順序が正しくありません。"

; A short string to be displayed above the column of week buttons. No longer
; than a couple of chars. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-674571725="週"

; A short string for Monday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-548377585="月"

; A short string for Tuesday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-241569242="火"

; A short string for Wednesday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
11450219="水"

; A short string for Thursday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
1634457179="木"

; A short string for Friday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-818947258="金"

; A short string for Saturday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
1479732404="土"

; A short string for Sunday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-306449701="日"

; A fatal SSL error occurred, e.g. a handshake or transmission error, the
; internal error message gives more details
-1527043971="セキュア処理を完了することができません"

-1151828609="ニュースフィード更新中"
; Replaces obsolete string 69881.
1399668865="Apple Mail からインポート"

; Notification of a blocked popup
-1112516751="ポップアップブロック:"

; Text used in generating about text.
314331646="プラグインが読み込まれていません"

; Used for adding to account names when the account is temporary
-1520398650="(一時アカウント)"

; String used when a popup has been blocked to give the user an option to
; open it.
-314779598="\n(ポップアップを開くにはここをクリック)"

; Item on the start toolbar
376069807="Top 10"

; Music toolbar item.
1899152018="追加"

; Music toolbar item
-1751945089="再生"
-1979986745="一時停止"
-1751828113="中止"

-1797390215="受信ファイル"
1099492910="メール表示"
; List box entry
612186847="Thunderbird からインポート"
-16709870="Opera 7/8/9 からインポート"

; Used as the default text to substitute a plug-in in an HTML document, if
; the plug-in is not installed and the images alt attribute is empty
931079982="プラグイン"

; Used as the default text to substitute a java applet in an HTML document,
; if java is not installed and the images alt attribute is empty
125645089="Java アプレット"

; Shown as tooltip and status information when the plug-in has not been
; activated
-245753105="このコンテンツにアクセスするには、JavaScript を有効にする必要があります。F12 キーを押し、[JavaScript を有効にする] を選択して、ページを更新してください。"

; This is the title of an error page displayed when a URL containing invalid
; characters in the servername is rejected during URL resolving
1996608452="無効な URL が入力されました"

; First line of the message, the URL is displayed on the next line
1150263994="この URL "

; Second part of the illegal URL message, follows the URL
1150263995="には、使用できない次の文字が含まれています。"

; The possible reasons for why the invalid characters are there: Mistake, or
; attack.
1379880234="無効な文字は、URL のタイプミスが原因ということもありますが、信頼できるサイトに見せかけるために意図的に使用されている可能性もあります。"

; Header for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-1396250407="セキュリティ情報"

; Followed by the secure tunnel specification." !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
1176832065="セキュリティプロトコル"

; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used
; as a heading for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No
; HTML special characters are allowed !!
-350566025="サーバー証明書"

; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used
; as a heading for the SSL certificate description page." !!IMPORTANT!! No
; HTML special characters are allowed !!
-2018873682="有効な証明書"
-2079528865="個人証明書"

; Followed by the servername in the certificate that matched the servername
; of the host
1904202967="有効なサーバー名"

; Who was the certificate for this server issued to
1138739937="発行先"

; Who was this certificate issued by?
1138739353="発行者"

; This warning is displayed when the user has disabled some or all of the
; strong encryption methods, and the server selected a low level
; encryption method (level 1)
-1209211918="サイトが安全ではない暗号化レベルを指定しました。使用可能な高度の暗号化方式が無効にされているために、サーバーがこの暗号化レベルを選択した可能性があります。安全のため、高度の暗号化を有効に設定することをお勧めします。このまま続行しますか?"

; Displayed in the about page if User JavaScript is enabled
-458492070="ユーザー JavaScript ファイル"

; Mail panel
1520323759="選択されたメッセージの本文がローカルに保存されていないため、処理を完了できませんでした。Opera は欠けているメッセージの本文をダウンロードしようとしています。"
983164455="移動またはコピーに失敗しました"

; Transfers panel
-319112693="ファイルのチェック中"
-201564325="ファイルの共有中"
-491457712="現在実行中の転送 (受信 / 送信)"
-1257431027="接続 (シード / ピア) [すべて]"

; BitTorrent connections, short version
-1631907428="接続"

; BitTorrent connections, verbose text
434282018="シード: %d、ピア: %d (合計: シード / ピア: %d/%d)"

; Chat window
-338247295="%d 人のユーザー"

; skin manager
86588876="Opera Standard"
1281989149="Opera Classic"

; Skin manager
569369974="Windows Native"
-903847876="Macintosh Native"

; Tracker communication error header
-509925896="トラッカーと通信できません:"

; Tracker communication error context
-1318861316="BitTorrent トラッカーとトレント間の通信:"

; First message to user when clicking a .torrent link
1343611704="BitTorrent ダウンロードを開始します: "

; First message to user when clicking a .torrent link (message displayed
; below data)
1343611705="BitTorrent は共有のダウンロードです。つまり、このコンテンツをダウンロードするときには、同時に、他のユーザーへのアップロードも行われます。ダウンロードが終了した後も、ファイル転送を中止するか、Opera を終了するまでアップロードは続行されます。\n\n実行してもよろしいですか?"

; Title of the dialog
1692897257="BitTorrent ダウンロード"

-819618716="BitTorrent アーカイブのダウンロード '%s' が完了しました\n(ここをクリックするとメニューを表示します)\n\n受信したコンテンツは手動で中止するまで共有されますので\nご注意ください。"
; Move-to-sent-dropdown in mail import wizard, no mailbox selected:
-1564256783="<なし>"

; Appended to title for session imported from Opera 6.
-93013348="Opera 6 からインポート"

; Title for autosave session imported from Opera 6.
2009387892="Opera 6 からインポート (自動保存)"

; The loading was aborted due to security reasons for instance loading a
; file: url from a document loaded from an http: url
-1399476641="セキュリティ上の理由により、この URL の読み込みはブロックされました。"

; Caption for a single alternate link in a newsfeed
-387365869="記事:"

; Caption for a single related link in a newsfeed
-1767083404="関連リンク:"

; Caption for a single via link in a newsfeed
-217852653="出典:"

; Caption for a single download link in a newsfeed
787372707="ダウンロード:"

; Button to reset a preference to default.
-425450415="デフォルト"

; Internally generated document needs JS to function.
1110936292="このドキュメントを利用するには、JavaScript を有効にし、ページを更新してください。"

; Show all configuration options at the same time.
-1870351643="すべて表示"

; Messages for opera:config.
491310161="いくつかの設定の変更を有効にするには、再起動が必要となります。"

; Title for opera:config.
1592381550="設定ファイルエディタ"

; Writing direction for language, "ltr" for left-to-right or "rtl" for
; right-to-left.
1850176044="左から右"

; The OCSP server says that the OCSP request was malformed
1676397738="不正なリクエストであるため、OCSP サーバーから検証に失敗したと通知されました。"

; The OCSP server could not create response because of an internal error
1260085234="不明なサーバーのエラーにより、OCSP サーバーから検証に失敗したと通知されました。"

; The OCSP server says try again later
-1852612414="オフライン状態のため、OCSP サーバーから検証に失敗したと通知されました。後で再試行してください。"

; The OCSP response should have been signed when it was sent, Opera does not
; support signing of OCSP responses
-1629981425="リクエストが署名されていないため、OCSP サーバーから検証に失敗したと通知されました。"

; The OCSP server claims we are not authorized to get a response for the
; validation request. This is very likely an OCSP server problem
-780013139="この証明書を検証する権限がないため、OCSP サーバーから検証に失敗したと通知されました。"

; We don't understand the reason code given for why the OCSP request failed
1288130594="不明なエラーにより、OCSP サーバーから検証に失敗したと通知されました。"

; An error was found in the OCSP response, making it invalid
887031139="OCSP サーバーからのレスポンスにエラーがあります。"

; The OCSP response could not be validated, and it could be a fake
1205273924="OCSP サーバーからのレスポンスを検証できませんでした。"

; The OCSP response is older than its specified validity period, or is so
; old Opera will not accept it.
466045243="OCSP サーバーからのレスポンスが古すぎました。"

; The website is no longer in operation, and the certificate has been
; revoked
452336457="このサイトは運営されていないため、証明書は破棄されました"

; A newer certificate has been purchased.
-1035416434="新しい証明書が発行されているため、証明書は破棄されました。"

; The information in the certificate no longer identifies the correct owners
10534282="このサイトの所有者が変更されたため、証明書は破棄されました。"

; There's been a serious problem at the CA, and at least some of the
; certificates from the CA can no longer be trusted
-260835684="証明機関が信頼できないため、またはこの証明機関により発行されたの証明書すべて、またはそのいくつかが信頼できないため、証明書は破棄されました。"

; The owner has reported that the private key associated with the
; certificate was compromised (e.g. stolen) or lost (e.g. they forgot the
; password)
345370497="証明書の暗号鍵が信頼できないため、証明書は破棄されました。この証明書は信頼できません。"

; Status bar shows plug-in initiated url loading. Input string: domain name
; of url being loaded.
83724205="%s のデータを受信中です..."

; Used when a 40/56-bit, authentication-only or anonynmous method is
; selected by the server
-1765289207="このサーバーでは安全でないと見なされている暗号化方式が使用されています"

; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not
; long enough to provide adequate security, presently it is used for RSA
; keys shorter than 900 bits.
1375884585="このサーバーでは安全でないと見なされている短い公開暗号鍵を使用しています"

; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not
; long enough to provide adequate security, presently it is used for
; RSA/DH/DSA keys between 900 and 1020 bits.
1691604376="このサーバーでは長さが中程度のセキュリティレベルの公開暗号鍵を使用しています"

; Currently used for SSL v2, which is obsolete and have known security
; problems fixed by later versions of SSL and TLS
-656286379="このサーバーでは古いバージョンのセキュリティプロトコルを使用しています"

; Used in search field on address bar
-1453429782="ページ内検索(&F)"

; Caption for multiple alternate links in a newsfeed
769504734="記事:"

; Caption for multiple related links in a newsfeed
-426780673="関連リンク:"

; Caption for multiple via links in a newsfeed
505415390="出典:"

; Caption for multiple download links in a newsfeed
1334569070="ダウンロード:"

; Sent to console when Opera is not able to load a script linked from a page
-577114886="リンク先のスクリプトを読み込むことができません"

; Heading for the folder or ftp listing page
489139792="フォルダ一覧"

1964793765="%s サーバー "
; html title of the page information
-1527978796="ページ情報"

; Chat window
2127064144="チャットルーム内のユーザー数: %d 人"

-771071578="チャットルーム内のユーザー数: %d 人、トピック: %s"
; The certificate expired on the given date, java allow dialog.
2089918635="%1" に対する証明書は %2 に有効期限が切れています。サイトの管理者が証明書を更新する必要があります。""

; Warning displayed if a certificate is being installed from a HTTP or FTP
; URL
-1725796747="この証明書は %1" から安全ではない接続を使用してダウンロードされました""

; Displayed for unknown root certificates that are missing the required
; basic constraints and key usage extensions
760918586="%1" に対する証明書には必要な情報が含まれていません""

; Name of the Today folder in the history panel/page
-1748691533="今日"

; Name of the Yesterday folder in the history panel/page
-1882227284="昨日"

; Name of the Earlier this week folder in the history panel/page
756908222="今週"

; Name of the Earlier this month folder in the history panel/page
353293976="今月"

; Name of the Older folder in the history panel/page
1447812616="古い履歴"

; About page User CSS folder label
168507773="ユーザー CSS ディレクトリ"

; Merlin dedication for about-page.
489069232="Geir Ivarsoy への追悼の意をこめて"

; Description of how Basic Authentication sends the password
48164205="Basic 認証: テキスト形式"

; Description of how Digest Authentication sends the credentials
1677839979="Digest 認証: パスワードは直接送信されません"

; Description of how NTLM Authentication sends the credentials
-1485707258="Microsoft NTLM: パスワードは直接送信されません"

; Description of how MS Negotiate Authentication sends the credentials
-488341557="Microsoft Negotiate: パスワードは直接送信されません"

; Button in source viewer toolbar for saving to cache and refreshing the
; edited page
1094079060="変更を適用"

-611566104="最後のセッションから中断されている IMAP コマンドがあります。今すぐ再度実行しますか?"
-1662197742="中断されている IMAP コマンド"
735576426="サーバーからのエラー: %s。パスワードを変更していませんか?"
1809598168="ページソース:"
-1204190122="ウィジェットを追加"
-1318171891="完全に Firefox として認識させる"
-2000624253="完全に Internet Explorer として認識させる"
-1278148494="ウィジェットダウンロード"
1755000112="ウィジェットのダウンロード中..."
; Error text when a setup file or widget can't be applied after download
-420402860="このファイルを適用する際にエラーが発生しました"

-1926142231="ダウンロードしたウィジェットを保存"
616590390="このウィジェットを保存しますか?"
-48102728="%s がチャットルーム %s への参加を招待してきました。参加する場合はチャットルーム名をクリックしてください。"
587964953="%s がファイル %s (%s) をあなたに送信しようとしています。許可する場合はファイル名をクリックしてください。"
268083167="要素をクリックして同様のコンテンツをすべてブロックします。Shift キーを押した状態でクリックすると、1 つの要素のみをブロックします。"
-1026292481="ブロック:"
1415826242="ブロック解除:"
-593203511="このファイルを開くとコンピュータに深刻な影響を与える可能性があります。\nこのファイルが信頼できる場合のみ開くようにしてください。\n続行しますか?"
; Should typically be %#c on Windows and %c on Unix. Format used by the
; locale to define how a long date/time is shown.
1965445176="%#c"

; Text written on top of blocked images when using the content blocker
1592645969="ブロックされた画像"

; Text written on top of blocked plug-ins when using the content blocker
-1159735767="ブロックされたコンテンツ"

; Sender of welcome message shown when you create the first e-mail account
; in Opera
-1111582602="Opera デスクトップチーム "

; Subject of message shown to new mail client users.
1988764740="Opera Mail へようこそ"

; Body of message shown to new mail client users.
-1111729968="Opera ユーザの皆様へ\n\nOpera メールクライアントにご興味をお持ちいただき、誠にありがとうございます。\nただいま、Opera 内蔵のメールクライアント、ニュースリーダー、ニュースフィードが利用可能になりました。\n\nOpera メールを利用するのは、すばやくて簡単です。メッセージは自動的に仕分けされ、簡単かつ効率的に検索できます。\n\n皆様がこれまで利用されていたメールソフトとの違いにご不明な点がある場合は、Opera のヘルプをご覧ください。\nopera:/help/mail.ht"

-1311631998="追加"
2080847489="完了"
; In the BitTorrent configuration dialog to indicate unlimited
; download/upload speed
-1067119794="無制限"

; Used for link in error page when XML document cannot be parsed.
-1989918768="HTML ドキュメントとして再解析する"

; Text for XML parse error message
2146131313="エラー"
-267730392="仕様:"

; A widget that has no name assigned to it
-1412267390="ウィジェット"

; Shown in the warning dialog for removing accounts if removing will remove
; local messages
-1187019550="このアカウント向けにローカルで保存されているメッセージは削除されます。"

; Text on the button in the WF2 calendar that clears the selected value,
; selecting "no" date.
559655831="なし"

; Text on the button in the WF2 calendar that selects the date that is
; "today"
579923217="今日"

; Title for warning on read-only messages
83187865="変更できないメッセージがあります"

; Text for warning on read-only messages
37533518="選択されたメッセージのいくつかは「読み取り専用」のため変更することができません。"

; The title attribute of the >> link for selecting next entry on generated
; webfeed pages
1248101963="次のエントリ"

; The title attribute of the << link for selecting previous entry on
; generated webfeed pages
-1151467159="前のエントリ"

; The link for going back to list of all entries when on a generated page
; for one entry
-494370643="すべてのエントリ"

; Description for the Subscribe button on generated feed page.
-1328280387="Subscribe to this feed to receive updates."

; Title of history search page
1099269918="履歴検索"

; Subscribe to an RSS/Atom Web feed.
-606519656="登録"

; Unsubscribe from an RSS/Atom Web feed.
1867586235="登録解除"

-1413000657="ニュースフィードが見つかりませんでした"
; Link to a list of all the users current web feed subscriptions.
336536911="マイフィード"

; Heading for generated page when Opera has blocked a fraud site
-91525170="フィッシング警告"

; Body of warning page generated when Opera has blocked a phishing site
"1964603636=""このページは不正なページ (フィッシングサイト) として報告されています。何らかの仕組みを利用して個人情報や金融情報が共有される可能性があります。このページにアクセスしないようOpera Software は強くお勧めします。"""

; Body of warning page generated when Opera has blocked a malware site
"1507570172=""このページは悪質なソフトウェアを配布するページとして報告されています。ページ上のいかなるソフトウェアも深刻な影響を与える可能性があります。このページにアクセスしないよう Opera Software は強くお勧めします。"""

; The source name of the phishing/malware database
-1165054929="参照データベース"

; Precedes the link giving details from the phishing/malware partner
759329012="詳細: "

; The link to the details from the phishing/malware partner
1638132361="ページが報告された理由について"

; Option to bypass Opera's blocking of a blacklisted site
-871840478="この警告を無視する"

; Option to go to the help for the anti-phishing feature
-543549680="Opera のフィッシング防止機能についての詳細"

; Precedes the link giving the option to go to the anti-phishing help
-661980182="詳細"

; The link giving the option to go to the anti-phishing help
1717109687="Opera のフィッシング防止機能"

; The 'get me out of here' option for generated page when Opera has blocked
; a blacklisted site
-1113781852="ホームページを開く"

; The title (heading) of the generated page you get when visiting a feed
; you're not subscribed to
-1466197371="Not Subscribed to Feed"

; The title (heading) of the generated page you get when visiting a feed
; you've subscribed to
-753635710="Subscribed to Feed"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the
; next text is the feed's title
-761916080="Title"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the
; next text is the feed's author
-102772223="Author"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the
; next date is the time of when the feed last had en antry added to it
986516053="Last updated"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the
; next text describes how often the feed will update
1844656495="Update frequency"

; Used to describe how often the feed will update
-1589461105="Every %d days"

; Explanatory text displayed at the top of the page when using the ALT
; debugger.
-1197772896="表示されている画像の ALT 属性が無効か、失われています。"

; Title of the history top 10 shown in the Speed Dial suggestions list
-2038375348="よくアクセスするページ"

; Shown when no history top 10 is available to be listed in the Speed Dial
; suggestions list
1509749455="使用できる閲覧履歴がありません"

; Title of the list of open Web pages shown in the Speed Dial suggestions
; list
1028796671="開いているページ"

; Shown when the list of tabs in the Speed Dial dialog suggestions list is
; empty
-1163002853="現在開いているページはありません"

; Title of the list of suggested Opera sites for speeddial
-416790863="Opera サイト"

; Speed Dial help button
528772207="スピードダイヤルとは"

; Caption of button in inline help that opens an Opera help page
1059596273="詳細..."

; Short help shown inside the Speed Dial page
2056080008="スピードダイヤルを利用すると、新しいタブを開いたときにお気に入りのウェブサイトにすばやくアクセスできます。スピードダイヤルの新しいエントリを追加するには、空白の場所をクリックします。削除するには、x 印をクリックします。また、サムネイルをドラッグ&ドロップして並べ替えることもできます。ページを開くには、サムネイルをクリックするか、%1 ~ %2 を押します。"

; Caption of a button that unhides Speed Dial
-1656817791="スピードダイヤルを表示する"

; Caption of a button that hides Speed Dial
-96763782="スピードダイヤルを非表示にする"

; Shown inside an empty Speed Dial
-1799226240="クリックするとウェブページを追加できます"

; Shown on a Speed Dial to indicate that it will show a preview of the Web
; page
761703394="プレビュー"

; Tooltip shown on a Speed Dial. The parameter will contain the url of the
; web page that is set for the Speed Dial
-318104816="クリックすると %s にアクセスできます"

; Instructions shown during Speed Dial configuration
-1199406616="一覧から適切な項目を選択するか、ウェブアドレスを入力します。"

; Name of the feature
2112804961="スピードダイヤル"

; Title of Speed Dial in browsing history
-524350168="スピードダイヤルへ戻る"

; Title of the Opera Web site listed in the Speed Dial suggestions
-371290281="Opera"

; Title of the My Opera community Web site listed in the Speed Dial
; suggestions (My Opera is a trademark, so only community is translated)
956084379="My Opera コミュニティ"

; Title of the Opera Mini website listed in the Speed Dial suggestions
673402787="Opera Mini"

; This is used to write the text "Private key" in the certificate
; information document
1587547435="秘密鍵"

; This is used to write the text "Public key" in the certificate information
; document
-1527878545="公開鍵"

; This is used to write "bits" after the public key length in the
; certificate information document
-799556727="ビット"

; This is used in the certificate information document if a certificate
; specifies an unknown algorithm
1300979957="アルゴリズムが不明です"

; This is used in the certificate information document if a certificate's
; name includes an unknown field
1483768932="フィールド名が不明です"

; Status bar text shown when something was successfully synchronized
-1241184912="%s - 同期を完了しました"

; Status bar text shown when synchronization is disabled i.e. you're logged
; out
-1393451957="同期が無効にされました"

; Status bar text shown when logging into Link succeeds
-730535345="%s としてログインしています"

; For mail import. The Eudora.ini part is not to be translated.
40534390="Eudora の設定ファイル (Eudora.ini)|Eudora.ini|"

; For mail import. The ACCOUNTS.INI part is not to be translated.
-1641887931="Opera 5/6 のメール設定ファイル (ACCOUNTS.INI)|ACCOUNTS.INI|"

; Account selector option in dropdown
1121168764="すべてのアカウント"
-1655717210="メールアカウント"
-1655676448="ニュースアカウント"

; The name to show in the dialog for selection of wand entry when the saved
; wand data has no saved username
998846914="<ユーザー名が見つかりません>"

; Used on the feed display page
-1663137106="ニュースフィードまたはフィードグループを選択してください"

; A message is unread (adjective, singular)
79497391="Unread"

; A message is flagged (adjective, singular)
-252529702="Flagged"

; Caption for message serach box
1268480250="Search: "

; Header for flag column
899934934="Flag"

; Header for selecting from a list of articles
-1028855586="Select an article"

; Action to read an article from a summary
1780026650="Read full article"

; Action performed on a message
-2139913099="Flag"
-1574804067="Preview"

; List of unviewed messages
-73755435="Unviewed"

; Feed settings title
1214806617="設定"

; Feed settings
775709190="Rename feed:"
1532452105="Move to new group:"
302300170="Move to existing group:"
275891371="Maximum number of articles:"
901088288="Maximum article age:"
1837100739="Show images in articles:"

; Feed subscription prompt
-1737506987="Do you want to unsubscribe from this feed?"
1928300466="Do you want to subscribe to this feed?"

; Text for button to discard a draft e-mail.
988706467="草稿を破棄"

; Caption for the Update button on the Mail Feed toolbar
-1432777022="更新"

; Tooltip text for the trust and security button, in the address bar
1403080542="セキュリティ情報"

; Unsubscribing from IMAP folder, shown in the progress bar in the mail
; panel
2007355264="フォルダの購読を解除しています"

; Appears in the file type drop-down box in the Save As dialogue: alternate
; description returned for some file types when no accurate description is
; found on the system
-27178760="%s ファイル"

; Column header for status column in mail view
-395841478="状態"

; Filter that filters on message body
-1852215574="メッセージ本文"

; Description for filter that filters on message body
-1902563955="メッセージ本文"

; Mail notifier when multiple (%1) new messages have been received for the
; account whose name (%2) is listed in account properties. For feeds, the
; account is always named RSS.
-1249831138="%2 への新しいメッセージを %1 件受信しました"

; Progress status when synchronizing mailboxes
2050124690="同期中"

; For mail import. Do not translate the file name accounts.ini
-310259514="Opera 7/8/9 メールアカウントファイル (accounts.ini)|accounts.ini|"
-791839446="Opera 7/8/9 のメールアカウントファイルが含まれているディレクトリ (accounts.ini):"

; This is used for PKCS #12 import when the key is protected using a weak
; method no longer supported, or one that is too new
-776882804="証明書の鍵がサポートされていない方式で暗号化されています。暗号化方式の強度が十分でない可能性があります。"

; Tooltip appearing when the user drags a link to a toolbar without holding
; the Shift key
-743466299="Shift キーを押したままリンクをツールバーへドラッグ&ドロップします。"

; Product name to be used wherever we want to refer to Opera Link
1333695611="Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR error is thrown
119204="Opera Link で原因不明のエラーが発生しました"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_PARSER error is thrown
1041819952="Opera Link サーバーのデータを調べている途中でエラーが発生しました"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_MEMORY error is thrown
928973852="Opera Link でメモリ不足のエラーが発生しました"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_SERVER error is thrown
1163973082="Opera Link サーバーで未処理のエラーが発生しました"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_COMM_FAIL error is
; thrown
-1691523670="Opera Link サーバーと通信できません"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_COMM_ABORTED error is
; thrown
565166607="Opera Link サーバーとの通信が中断されました"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_COMM_TIMEOUT error is
; thrown
-395641931="Opera Link サーバーとの通信がタイムアウトしました"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_REQUEST error is
; thrown
-1098672526="Opera Link サーバーに不正な要求が送信されました"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_PROTOCOL_VERSION error
; is thrown
-1333583462="このバージョンの Opera は古いバージョンの Opera Link プロトコルを使用しています。新しいバージョンの Opera にアップグレードしてください。"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_CLIENT_VERSION error is
; thrown
-1874962361="このバージョンの Opera は Opera Link をサポートしていません"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_STATUS error is
; thrown.  The element name (in quotation marks) should not be translated.
-627697075="不正な status" の要素が Opera Link サーバーに送信されました""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_BOOKMARK error
; is thrown.  The element name (in quotation marks) should not be
; translated.
-951826849="不正な bookmark" の要素が Opera Link サーバーに送信されました""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_SPEEDDIAL error
; is thrown.  The element name (in quotation marks) should not be
; translated.
1206629940="不正な speeddial" の要素が Opera Link サーバーに送信されました""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_NOTE error is
; thrown.  The element name (in quotation marks) should not be translated.
1430894847="不正な note" の要素が Opera Link サーバーに送信されました""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_CONTACT error is
; thrown.  The element name (in quotation marks) should not be translated.
1391899765="不正な contact" の要素が Opera Link サーバーに送信されました""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_SYNC_DISABLED error is
; thrown
2076292343="Opera Link がアクティブではありません。[ファイル] メニューから [Opera を同期] を選択して、アクティブにしてください。"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_SYNC_IN_PROGRESS error
; is thrown
-1495130230="Opera Link の同期は既に進行中です"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_AUTH_FAILURE error is
; thrown
871315836="Opera Link サーバーによる認証に失敗しました"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_USER_UNAVAILABLE error
; is thrown
1978776741="ユーザー情報は現在 Opera Link サーバーによってロックされていますが、すぐに利用できるようになります"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_AUTH_INVALID_KEY error
; is thrown
1646093475="Opera Link が不正な暗号鍵を使用してサーバーにアクセスしようとしています"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_USER_BANNED error is
; thrown
2095073449="このユーザーは Opera Link サーバーによって禁止されています"

; Shown in console and error dialog when bookmarks fail to be sent to the
; server
749774515="ブックマークの送信エラー"

; Shown in console and error dialog when notes fail to be sent to the server
1738900691="メモの送信エラー"

; Shown in console and error dialog when speed dial entries fail to be sent
; to the server
-993047979="スピードダイヤルエントリの送信エラー"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR error is thrown
1052970723="Opera 認証中に不明なエラーが発生しました"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_PARSER error is thrown
229042575="Opera 認証中に解析エラーが発生しました"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_MEMORY error is thrown
116196475="Opera 認証中にメモリ不足のエラーが発生しました"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_SERVER error is thrown
351195705="Opera 認証サーバーで未処理のエラーが発生しました"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_COMM_FAIL error is
; thrown
-399540823="Opera 認証サーバーと通信できません"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_COMM_ABORTED error is
; thrown
1956269486="Opera 認証サーバーとの通信が中断されました"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_COMM_TIMEOUT error is
; thrown
995460948="Opera 認証サーバーとの通信がタイムアウトしました"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_INVALID_REQUEST error is
; thrown
1841131953="Opera 認証サーバーに不正な要求が送信されました"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_AUTH_FAILURE error is
; thrown
-2032548581="Opera 認証サーバーに不正なユーザー名 / パスワードが送信されました"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_USER_UNAVAILABLE error
; is thrown
208076740="ユーザー情報は現在 Opera 認証サーバーによってロックされていますが、すぐに利用できるようになります。"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_AUTH_INVALID_KEY error
; is thrown
-124606526="Opera 認証は不正な暗号鍵を使用してサーバーにアクセスしようとしています"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_USER_BANNED error is
; thrown
315120744="このユーザーは Opera 認証サーバーによって禁止されています"

; Text shown when link is synchronizing data.
557681870="同期中"

; Text shown when link has finished synchronizing data.
-1544906983="同期済み"

; Text shown when link synchronizing fails.
-163055500="同期に失敗しました"

; Text shown when link is synchronization is disabled.
1308700807="同期は無効にされています"

; Status bar text shown when synchronization is running
292664497="%s - 同期中"

; Status bar text shown when synchronization failed
-1569727813="%s - 同期に失敗しました"

; Text for the sync now button on the toolbar
-695977593="今すぐ同期する"

; Text to indicate to use the system default BT client
-272895094="システムのデフォルトを使用"

; Use the opera built-in BitTorrent client
202485348="Opera BitTorrent クライアントを使用"

; When closing a tab, activate the last active tab
-660321471="最後のアクティブなタブをアクティブにする"

; When closing a tab, activate the next tab (on the right usually)
-2070808432="次のタブをアクティブにする"

; When closing a tab, activate the first tab opened from the closing tab
1175524137="現在のタブから開かれた最初のタブをアクティブにする"

; Opens the classic tab options dialog which contains MDI/SDI options
-1338654854="追加のタブオプション..."

; Will show thumbnails in the tab cycle popup
-1204073099="タブの切り替え順にサムネイルを表示"

; Will show thumbnails when hovering a tab
-565916561="マウスオーバーしたタブのサムネイルを表示"

; Name for Qt Native skin
1186152368="Qt Native"

; Imported bookmarks are stored in this folder
-733480107="Firefox のブックマーク"

; Replacement for the subject when a mail with no subject is received in the
; notifier
1329244355="(件名なし)"

; Used in the security password dialog, with information to explain why the
; master password is necessary.
363383112="個人証明書を使用するにはマスターパスワードが必要です"

; Used in new messages notification to indicate there are more new messages
; available than those displayed in notifier
1510965356="詳細..."

; Notification dialog title after changing language within preference
; dialog: language file not available, only adding preferred Web language
-1536844249="言語を部分的に変更"

; Notification dialog message after changing language within preference
; dialog: language file not available, only adding preferred Web language
806039210="%s" はウェブページの表示に優先して使用する言語の一覧に追加されました。利用できる適切な言語ファイルがないため、ユーザーインターフェイス用の言語は変更されていません。""

; Text that tells users why the cookie dialog shows up. Parameter: 'cookie'
; or 'session cookie' (and the session cookie info contained in
; S_SESSIONCOOKIE_EXPLANATION).
1653233619="この %s%s を許可または拒否できます。"

; used as an explation for session cookies within S_ASKCOOKIE_DESCRIPTION
-1536148041="(Cookie は Opera の終了時に削除されます)"

; Checkbox to not show the cookie prompt dialog again
-300963963="今後このメッセージを表示しない"

; used within S_ASKCOOKIE_DESCRIPTION
1207150385="Cookie"
907966101="セッション Cookie"

; Label for the port set within the cookie
1048911605="ポート: "

; Label for the ports set within the cookie (more than one)
254344680="ポート:"

; If cookie expiration date is not set, this text is shown
-424606774="セッションの最後に"

; Mail notifier when no new messages have been received after a manual check
; for the account whose name (%s) is listed in account properties. For
; feeds, the account is always named RSS.
-469125222="%s で受信した新しいメッセージはありません"

; Error message for a page violating our cross-network communication rules
2056177824="インターネット上のページがお使いのコンピュータ上のデータを要求しました。セキュリティ上の理由により、自動アクセスはブロックされました。"
59152060="インターネット上のページが非公開イントラネット上のデータを要求しました。セキュリティ上の理由により、自動アクセスはブロックされました。"
-705984580="非公開イントラネット上のページがお使いのコンピュータ上のデータを要求しました。セキュリティ上の理由により、自動アクセスはブロックされました。"

; Title of opera:debug, the page used to connect a device to a (possibly
; remote) Dragonfly client
1667641612="デバッガに接続"

; Tooltip for close button on a Speed Dial entry.
-1305820001="スピードダイヤル登録を削除"

; Button text or menu item fetch a complete message, including attachments
-395157089="メッセージの内容をすべて取得する"

; Title of mail panel section where you can find the contacts you're
; following
-1879813421="抽出した連絡先"

; Title of mail panel section where you can find the threads you're
; following
1845368671="抽出したスレッド"

; Label on a toolbar above the message explaining that clicking the button
; is required to get the complete message
1851618998="メッセージの内容をすべて見る"

; Label on a toolbar above the message explaining that clicking the button
; is required to get the complete message on the next check.
-1389234515="次回チェック時にこのメッセージの内容をすべて取得し表示する"

; Label on a toolbar above the currently viewed message.
-1910246336="次回チェック時に本文を取得し表示する"

; Footer for webfeeds preview page. %s will be replaced by URL of feed.
-1218543926="このページは Opera により %s から生成されました"

; Link to more information about feeds
318398191="RSS フィードについて"

; For filtering image files in a file chooser, only 'Image files' is to be
; translated
1296842256="イメージファイル (*.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp)|*.jpeg; *.jpg; *.gif; *.png; *.bmp|"

; Unknown strings
1115377256="S_HTML_MAIL_ADD_LINK_ADDRESS UNDEFINED"
-603335260="S_HTML_MAIL_ADD_LINK_TITLE UNDEFINED"
-1497279506="S_SKIN_MANAGER_MAC_NATIVE_METAL UNDEFINED"

; Dialog title and components

; Used in most dialogs
660644312="OK"
326443447="OK"
730258692="キャンセル"
193344611="キャンセル"

; Opera as default browser
602929145="プロトコル"
-960648533="http"
-1636630434="https"
-960449144="news"
-1070316939="ftp"
1780552688="gopher"
-960130529="wais"
776127007="起動時に Opera が標準ブラウザか確認する"
1959530921="すべて選択"

; Password required
1934783555="認証"
-175979580="メッセージ"
-215302341="ユーザー名"
-1474052307="パスワード"

; Use Opera
2122499232="Opera を標準ウェブブラウザにする"
-1117247151="Opera は標準ウェブブラウザとして設定されていません。\n\n標準でウェブページを閲覧するためのアプリケーションに設定しますか?"
326436591="はい"
660644283="いいえ"

; Validate source
-1956242782="HTML ソースの検証"
722076378="このページをオンラインのソースコード検証システムにアップロードします。よろしいですか?"

; Certificate
845172279="証明書の名前"
760368433="発行者"
-489552039="この証明書を使用するサイトへの接続を許可する"
-1710695723="この証明書を使用する前に確認メッセージを表示する"
1230327623="承認する"
1619237134="インストール"

; Performance
1500396219="サーバーへの最大接続数"
-963384524="最大の総接続数"

; Personal information
491280082="名"
365108324="姓"
-1758483281="住所"
786795682="市区町村"
-1493208566="都道府県"
192982108="郵便番号"
-800670115="国"
-1308367955="電話番号"
866587697="メール"

; Fast bookmark access
-74873841="ブックマークのニックネームを入力してください"

; Server name completion
-1620313612="ローカルネットワークマシンを探す"
1099463235="次の文字列を使用して補完を行う"
-586855897="先頭"
-1174682320="末尾"

; Links in frame
2076813121="開く"
-1802770985="閉じる"

; Import e-mail
-204969357="設定をインポート"

; Cookie security problem
-191270829="承認する"
543673424="拒否する"
1830946422="[承諾] または [拒否] をドメイン全体に適用する"

; Update language file
940335548="言語ファイルの更新が必要です"
-1618068701="新しい言語ファイルをダウンロードする"

; Automatic window reload
1704195940="自動更新を有効にする"
879526679="分"
1522085772="秒"
-1137798824="ページが有効期限切れになったときだけ更新する"

; Image properties dialog header
-2071741297="画像"

; Image properties
-360225991="サイズ"
-360227935="色数"
-360207182="アドレス"
998036769="画像の種類"
997983738="ファイルサイズ"

; File download
-290039121="サーバー"

; Delete private data
-1773600261="テンポラリ Cookie を削除"
198003670="すべての Cookie を削除"
-1236632752="パスワードで保護されたページとデータを削除"
1644218916="すべてのキャッシュを削除"
868452184="ページの表示履歴をクリア"
-1526188589="アドレス入力履歴をクリア"
-818510585="リンクの表示履歴をクリア"
1416340364="ダウンロードの履歴をクリア"
-642181654="メールアカウントのすべてのパスワードをクリア"
526675409="すべての認証管理パスワードをクリア"

; Item properties
2128741606="ニックネーム"
-1618821496="アドレス"
-1958888455="説明"
-1187537688="作成日時"
-1949464196="表示日時"

; Bookmarks Properties
-1241453065="名前"

; Set home page
1795906726="Opera の起動時にホームページを表示する"

; Save windows
768336150="開いているタブとウィンドウをセッションとして保存する"
-413528322="Opera の起動時にこのセッションを表示する"

; Confirm file upload
2025661489="次のファイルが確認なしに、別のコンピュータへ送信されるために選択されています。これらのファイルを送信してよろしいですか?"
-88521873="送信先"
-1312077104="フォームアドレス"

; Print options
-332433289="背景を印刷する"
-229197440="ヘッダとフッタを印刷する"
1455310448="印刷サイズ"
63340355="ページ余白 (cm)"
-1006130883="上"
1157120597="左"
-462465912="右"
1299923487="下"

; Print dialog. Destination tab
1003648387="送信先"

; Print dialog. Options tab
592887117="オプション"

; Print dialog. Printer program tab
766567485="プリンタプログラム"

; Print dialog.
2097463237="プリンタ"

; Print dialog. Checkbox
472255140="ファイルに出力"

; Print dialog. Frame text label
643823355="印刷範囲"
850397807="複製"
-730356454="すべて"

; Print dialog
-1927520633="選択範囲"
-319731166="部数"
-479337266="最初のページから印刷"
203854778="最後のページから印刷"

; Print dialog. Frame text label
-786746304="色"

; Print dialog
2128880860="可能な場合、カラーで印刷"
-140671652="グレースケールで印刷"

; Print dialog. Printer parameter
-2051840762="パラメータ"

; Print dialog. Dialog title
2013882579="印刷"

; First time dialog help text
960391086="センタークリック時の動作は Shift + センタークリックで設定できます。\n\n今すぐこの設定をしますか?"

; Message box help text
1392883905="前回プラグインの検索を試みた際に、致命的な問題が発生していました。\n\n今すぐプラグインの検索を開始しますか?"

; Text above a list of directories
-1716908490="登録されたプラグインのディレクトリ"

; Preferences
-482365072="適用"

; Privacy
1669902403="オートリダイレクトを有効にする"
1493006323="Cookie 設定..."
-52958885="Opera の終了時に Cookie を削除する"

; Accessibility
-819148542="マウスジェスチャーを有効にする"
-1101959295="テキストをダブルクリックでコンテキストメニューを表示"
186363710="「進む」と「戻る」を左手用に設定する"

; Windows
1445692897="タブの切り替え"

; Programs
-2039956664="ダウンロードフォルダ"
-386352693="ソースビューア"

; Fonts and colors
-173306681="選択..."
1850810654="最小フォントサイズ (ピクセル)"
100462302="各言語の表示"
-466818101="文字別フォント..."

; File type
387537687="ファイルタイプ"
1157430188="MIME タイプ"
1246545064="処理"
-465773983="Opera で開く"
1157368313="ディスクに保存する"
-476926331="ダウンロードが完了したら開く"
-1590629512="フォルダを選択せず直接ディレクトリに保存する"
-1269937528="標準のアプリケーションで開く"
-1006151541="他のアプリケーションで開く"
1844282809="プラグインを使用する"

; Network
-868465547="ブラウザーの識別"
-1869997290="すべてのウェブアドレスを UTF-8 でエンコードする"
1016988895="プロキシサーバー..."
-697010572="サーバー名の自動補完..."

; Link style
-1421175617="未表示のリンク"
-1972543376="下線"
1222649501="取消線"
-480033431="色"
1289892463="表示済みのリンク"
-84227297="表示済みとマークされたリンク"
-615919994="日"
1706322406="時間"
-1267953030="画像リンクを枠で囲む"
1307039014="リンクを枠で囲む"

; International Fonts
-2034190404="テキストが正しく表示されない場合に使用するフォントを選択してください"

; International fonts
-1975145200="文字コードセット"
-1669632023="プロポーショナルフォント"
-1793402588="等幅フォント"

; Cache
-1441773700="クリア"
80367024="ディスクキャッシュ"
1963944855="終了時にすべて削除する"
1267104753="今すぐ削除する"
969938757="常にチェックする"
1085760724="チェックしない"

; Proxy servers
1889671252="プロキシサーバー"
-1895292633="HTTP"
1028618477="ポート"
357110010="HTTPS"
402457745="FTP"
-116584809="ポート"
-1421646356="Gopher"
-427503717="WAIS"
1709956069="以下のアドレスにはプロキシを使用しない"
-1543456927="プロキシの自動設定を使用する"

; E-mail client
747685698="標準設定されているメールクライアントを使用する"
-921388538="特定のメールクライアントを使用する"

; Toolbars
-368151846="アドレスバーの中に表示"

; File types
1366031389="削除"
1627417410="編集..."

; Windows
624327750="現在のタブを再使用する"
43350370="スクロールバーを表示する"
-222483523="タイトルバーにページサイズを表示する"

; Sounds
522220231="サウンドを有効にする"
-1436814124="選択..."
-992349035="クリア"
889786866="テスト"

; Multimedia
-1853078577="アニメーションを有効にする"
1268135569="ウェブページのサウンドを有効にする"

; Checkbox to enable/disable multimedia
-747386131="プラグインを有効にする"

; Tab label in the certificate manager, contains the client certificates
-60978559="個人証明書"

; Security
-74806097="SSL 2 を有効にする"
-406036080="SSL 3 を有効にする"
-1694952417="TLS 1 を有効にする"
-1112133979="パスワード"
-269833206="パスワードの確認"
-486847814="毎回確認する"
268462382="セッションごとに確認する"

; Personal certificates
-1490419489="証明書"
-1485348422="インポート..."
520175649="エクスポート..."

; Cookie security breach
-1149670446="アドレス"

; The server wishes to send you a cookie
-2125062381="アドレス"
-203368946="コメントを見る"

; Language
1210138155="ユーザーインターフェイス用の言語ファイル"
-1904842103="ウェブページの表示に優先して使用する言語"
-1336632854="追加..."
-1028888763="削除"
416197127="上へ移動"
416196573="下へ移動"
-25810973="エンコードが指定されていないページに使用するエンコード"

; Accept language
-2008150466="言語の選択"
-1525378187="ユーザー定義"

; PREFS_STARTEXIT
-3194516="起動"
772433964="起動ダイアログを表示する"
1738333564="終了を確認する"

; Page style
-1353005527="フレームを表示"
-1657015726="インラインフレームを表示"
-227434624="選択しているフレームに枠を表示"
1395007035="作成者モード"
2008271577="作成者 CSS"
1848555975="作成者フォントと配色 "
815498886="ユーザースタイルシート"
1141762836="ユーザーフォントと配色"
-969632386="ユーザーリンクスタイル"
-239524646="ユーザーモード"
-430838526="作成者 CSS"
-1332666096="作成者フォントと配色 "
-1623611217="ユーザースタイルシート"
-2039459235="ユーザーフォントと配色"
1424221671="ユーザーリンクスタイル"
1588756261="ユーザースタイルシート"

; Search
-1690930933="ウェブ検索"
-2113105465="ヘルプ"

; TRANSWIN_CLIENT
-1998478790="転送元"
-2032666645="転送先"
1118241764="サイズ"
1727683959="受信済"

; Contact properties
683448939="名前"

; Net
1946698160="ホームページ"

; Home
-1997322485="郵便番号・住所"
-95751100="電話番号"
-1063800375="FAX 番号"

; Notes
967347539="メモ"

1287164928="印刷"
905368231="証明書"
-621122269="追加する言語"
1022323818="サーバーから送信された Cookie の承認"
2131274965="JavaScript プロンプト"
-1272161503="ページの自動更新"
1534269379="個人情報の削除"
173836213="ホーム"
395724496="一般"
1447608274="メモ"
-1763467992="ファイルアップロードの確認"
654135688="Cookie セキュリティの問題"
-1704542452="Cookie セキュリティの破損"
1534399195="Opera の終了"
; The title for the Enter a Web address dialog, obtained by pressing F2
2037295635="ページへ移動"

1093317516="サーバー名の自動補完"
-234093677="プラグイン"
294279971="設定"
687922277="印刷プレビュー"
623579183="印刷オプション"
1775785897="セッションを保存"
123194780="Opera のライセンス登録"
661020909="リンクスタイル"
-651058078="フォントの設定"
90582312="ホームページの設定"
-23933957="ユーザー名"
410049262="パスワード"
1898978557="ユーザー名とパスワード"
-2126225866="ニックネームの選択"
-93301963="アカウントウィザード"
1419869538="名前"
1775430482="所属"
-38539477="メールアドレス"
-711244042="ログイン名"
1924502288="パスワード"
343760999="受信サーバー"
1331275615="送信サーバー"
258656003="メッセージの検索"
-423800106="チャットに参加"
1205964306="パネル"
-66246951="メール"
-1356461606="ブックマーク"
-1832881744="アドレス帳"
-1433740559="チャット"
316157379="履歴"
130814646="送信 "
36795105="添付"
130361664="送信者"
-2086232177="宛先"
-2086232750="Cc"
-1291027524="件名"
963741860="メッセージを作成"
-1502184980="新規メールを確認"
-1989913697="新規作成"
609024688="返信"
-633054391="すべてに返信"
; Forward mail
-415694375="転送"

-1925068745="削除"
1987282893="クイック返信"
928144058="復元"
; Mark a message as unwanted mail
148653237="迷惑メール"

; Mark a message as wanted mail
1328358662="迷惑メール指定を解除"

; Mark a message as read
148605312="既読化"

; Mark a message as not read
-1248878781="未読"

1822835501="送信"
-1471065562="新規ブックマーク"
1695332897="新規フォルダ"
-1300231945="表示"
699430799="新規アドレス"
810585962="新規フォルダ"
108662882="ニックネーム"
1676962161="IRC ネットワークまたはサーバー名のタイプの選択"
-447609479="アドレス帳に追加"
1415876114="未読"
1664487546="受信済"
1189434292="送信箱"
1018758829="送信済"
754708919="草稿"
1018770372="迷惑メール"
-739058027="ごみ箱"
340864561="重要"
1018805321="予定"
-1602395097="要返信"
1827310912="要連絡"
1665342300="会議"
-744394077="パーティ"
-755539101="娯楽"
-160452737="貴重"
-747232396="音楽"
944456873="画像"
-737006806="動画"
-884079419="文書"
395487417="圧縮ファイル"
70193737="索引"
-1808668614="すべてのメッセージ"
-1614271604="アクティブコンタクツ"
575323265="メーリングリスト"
-1718639857="検索"
963301518="ニュースグループ"
-1876656956="ラベル"
-1741792339="添付ファイル"
1072512248="アクティブスレッド"
-712616020="チャット"
-712766700="ニックネーム"
-1253458380="宛先"
1656979332="件名"
-1546359922="送信日時"
501271444="ラベル"
782927141="送信者"
-456987307="件名"
-583974145="送信日時"
-2099736283="ラベル"
-967688182="接続準備完了"
1227181119="接続中"
-483414934="接続しました"
169075727="認証中"
530476474="ヘッダの受信中"
-608225674="メッセージの受信中"
903932286="グループの受信中"
-475056330="メッセージの送信中"
-1276429365="保存されたパスワードの保護にマスターパスワードを使用する"
-599872740="一般"
2018182024="サーバー"
-663915022="受信"
-1545067542="送信"
-1699026705="フィルタ"
; Error dialog
-1714897938="エラー"

-594108235="画像"
1632572735="ファイルのダウンロード"
1871831470="変更..."
-1734360711="ファイル拡張子"
-1776501572="ダウンロードダイアログを表示する"
-1309208407="削除"
-1913444467="メッセージを削除中"
1444256375="削除したメッセージはすべてのビューから削除されます"
1948572230="ごみ箱から復元したメッセージは元のビューに戻されます"
-1736645513="フィルタ"
1181726059="条件"
-89018125="スパムフィルタ"
-1342334224="条件に一致したメッセージは既読にする"
-2068041977="既存のメッセージもフィルタリングする"
-1386444087="検索する文字列"
-1554068629="検索範囲"
2072166786="期間"
-1501861780="検索ビュー"
1596476603="サブビュー内も検索する"
952764396="パスワードを記憶させる"
-941157161="作成するアカウントの種類を選択してください"
-1544517843="保護された接続 (TLS) を使用"
797029072="サーバー上にメッセージを残す"
78657381="インポート元のプログラムを選択してください:"
-1651532393="アドレス帳をインポート"
-1813576765="メールをインポート"
1845068602="開く..."
-1385841870="認証管理 (パスワードマネージャ) にパスワードを記憶させますか?"
339628160="次回からは Ctrl+Enter または [認証管理] ボタンをクリックすることでログインできます。"
464171249="このページには使用しない"
462839326="ユーザー名を選択してください"
57541395="ウェブページアドレスを入力するか、一覧から選択してください。"
-1047096046="メッセージフィルタ"
-2061349988="Opera へようこそ"
1612275836="前回終了時の状態を復元する"
1460510403="保存したセッションを開く"
-1760565253="ホームページを表示する"
-82217585="タブを開かずに起動する"
-1142227500="名前"
1026585507="追加メールアドレス"
1880162529="写真の URL"
-1142404932="アイコン"
-348224542="アカウント名"
-1115791672="フルネーム"
-39358979="メールアドレス"
-255067037="Reply-to"
-1840214134="NNTP サーバー"
-1530318101="サーバー"
-1635866954="ポート番号"
278019236="保護された接続 (TLS)"
-1213125907="送信 SMTP サーバー"
-1940221560="ダウンロード済みのメッセージは既読にする"
-1600034694="チェック時にメッセージ本文をダウンロードする"
68381463="メッセージ本文をローカルにコピーする"
82183132="# 分ごとに新しいメッセージをチェックする"
-1602521967="手動チェック時にこのアカウントを含める"
292202002="新着メッセージ受信時にサウンドを再生する"
-1706007866="IMAP ルートフォルダへのパス"
-1726997921="送信メッセージを自動改行する"
1748463647="メッセージをいったん [送信箱] に保存する (すぐ送信しない)"
-949195674="署名"
-1147674967="IMAP 送信済みフォルダ"
-792494751="メッセージ送信時にアドレス帳に追加する"
; Manage Bookmarks
-1304949343="新規作成..."

-113980259="編集..."
-1304960797="切り取り"
546567028="貼り付け"
-421823748="現在のページをホームページに使用"
228653310="インストール時のホームページに戻す"
-1430948923="上に入力するアドレスを使用"
-1135957070="ホームページアドレス"
539821223="エラー発生時にコンソールを開く"
-793134482="特殊効果を有効にする"
808098795="インポート"
-207624035="ダウンロード"
; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-928603328="新しいメールのチェック後に、送信箱のメールを送信する"

; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-1973653085="サーバーメッセージ"

1234683260="Opera を終了します。よろしいですか?"
906143915="このページに対して適用させる"
1966823412="サーバー全体に対して適用させる"
; Header for file chooser dialogs.
837999419="フォルダを開く"

-710097434="ニュースグループの購読"
1029105296="IMAP フォルダの購読"
603725896="アクティブなダウンロードがあります"
793558111="現在ダウンロード進行中です。\nOpera を終了するとダウンロードは中断 / 中止されます。\nOpera を終了してよろしいですか?"
1542282257="プロパティ"
; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
731783015="マウスセンタークリックの動作を選択"

; currently only used on Linux
875866297="クリップボードから貼り付け"
1965323504="パンニング開始"
1774522061="水平パンニングを有効にする"

; What do to when mid clicking on a link.
1352230307="リンクをクリックした際の処理方法を選択"

748752984="リンクを開かない"
662039849="開く"
-445280252="新しいタブで開く"
-1592856997="バックグラウンドに新しいタブで開く"
704798303="新しいウィンドウで開く"
1295478975="バックグラウンドに新しいウィンドウで開く"
765543097="Cookie をどのように処理しますか?"
; Dialog box title.
-74943979="センタークリックのオプション"

783261691="表示..."
1549250714="証明書マネージャ"
; Tab label in the certificate manager, contains the Certificate Authorities
350979459="認証機関"

1212973748="現在のパスワード"
591201435="新しいパスワード"
675284689="新しいパスワード (確認)"
1344443447="指定して開く"
177815783="ダウンロード"
523656101="ブックマーク"
-1524059248="アドレス帳の編集"
869886902="標準の設定"
1593201402="サーバーマネージャ"
1854106413="認証管理ログイン"
-421726267="Cookie"
23986966="Cookie 設定..."
-465766087="認証管理パスワードの編集..."
-1817791195="ブックマークの表示日時をクリア"
1653710111="フォントの選択"
-1680267981="イタリック"
-1859325501="下線"
603566913="上線"
1883282023="打消線"
1633756476="色"
-1311010849="サンプル表示"
-421878363="セキュリティプロトコル"
-265178759="有効にする暗号形式を選択してください"
-1144678240="検索する文字列"
-1145004181="次を検索"
1358260818="完全に一致した文字列のみ"
-1269351212="大文字と小文字を区別する"
721461702="上へ検索"
-307830759="下へ検索"
795361544="例えば「g opera」と入力すると、Google で opera という単語が検索されます。"
; Setting in dialog for creating new search.
420293095="スピードダイヤルの検索エンジンとして使用する"

-1066839922="スキン"
-1573715592="ツールバーとメニュー"
548649135="名前の変更"
-977491054="コピー"
686346="削除"
79996673="プログレスバー"
-1230900508="マウスとキーボード"
-1637909911="編集..."
-453803737="ツールチップを表示する"
-606205635="新しいタブ"
1757193435="Opera で開くファイルタイプを表示しない"
-1543329359="標準のアプリケーション"
343300580="Opera で処理するファイルタイプ"
831880020="Opera で処理するプロトコル"
; HTML documents
274605458="HTML ドキュメント"

; Default application
-1293166674="XML ドキュメント"

; URL shortcuts
1508498686="インターネットショートカット"

; Default application
-1293185325="GIF 画像"
274672707="JPEG 画像"
-1293175358="PNG 画像"
-1293190628="BMP 画像"
-1293166684="XBM 画像"
-1429363389="mailto スキーム"

-1014019772="Opera を使用する"
-1579439409="メモリキャッシュ"
801196310="ドキュメント"
-675646986="画像"
; Title for the dialog requesting input of the master password
-2026044173="マスターパスワード"

498549961="セキュリティプロトコル..."
-103159331="証明書の管理..."
; Currently only used on Linux
-947824666="ウェイト"

; Open application (source viewer etc) in a terminal
591114908="ターミナルで開く"

; Label for favicon dropdown box
1301299569="ページアイコン"

; Label for java path text field
-800347417="Java パス"

; Button text for testing correct Java path
860203344="Java パスの検証"

; Dropdown menu string
-142387607="指定されたアイコン・Favicon を表示"
-502845958="指定されたアイコンのみを表示"
-1172880243="アイコンを表示しない"

; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
1886033443="プラグインのパス"

; On top of a list showing all detected pug-ins
-902159324="検知されたプラグイン"

; Button text of a button starting a plug-in search
1366072352="新たに検索..."

; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in
; path
-1324863160="パスの変更..."

; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-1022104205="プラグインの関連付け"

; Text above a list box
-1696719886="関連付けるプラグインを選択してください"

; filedialog title
1101996933="Opera ブックマークファイルの新規作成"

; filedialog title 
-1125805445="新規 Opera アドレス帳ファイルの選択"

; filedialog title
102729404="Opera ブックマークファイルの選択"
145418962="Opera アドレス帳ファイルの選択"
673786110="Opera のブックマークをエクスポート"
1594379476="Opera のアドレス帳をエクスポート"
-1686314754="Opera のブックマークを名前を付けて保存"
-657378444="Opera のアドレス帳を名前を付けて保存"
65483378="Opera のブックマークを HTML 形式でエクスポート"
268402344="Opera のアドレス帳を HTML 形式で保存"
-1975244422="選択した Opera のブックマークを名前を付けて保存"
176757744="選択された Opera のアドレス帳を保存"
1538992238="選択された Opera のブックマークを HTML 形式で保存"
975705252="選択された Opera のアドレス帳を HTML 形式で保存"
1449493677="インポートする Opera のブックマークを選択"
-1505726813="インポートする Opera のアドレス帳を選択"
1074670505="インポートする Netscape のブックマークを選択"
890314776="インポートする Internet Explorer のお気に入りフォルダを選択"
-781848516="インポートする Konqueror のブックマークを選択"
1959700428="インポートする KDE1 のブックマークフォルダを選択"

; Filedialog title
13914639="サウンドファイルを選択"
606324906="言語ファイルを選択"
-1096883633="スタイルシートファイルを選択"

; Parttern string to be used in a file dialog box
1292246144="言語ファイル |*.lng|"

; Dialog title 
138765038="キーボード設定を編集"

; Dialog title
627005670="マウス設定を編集"
-1683022317="ボイス設定を編集"

; Message box string shown when launching external programs
-423410334="外部ヘルパーアプリケーションを指定していません。設定を今すぐ修正しますか?"

; One of the authentication methods in M2
1353894976="自動"
-1645672767="プレーンテキスト"

; Title of first time dialog box
-2099957441="クイックセットアップ"

; File dialog title
1683506629="証明書をインポート"
-77827252="証明書をエクスポート"

-1869005731="クリア"
1093187033="最小化"
-1320166808="このフィルタからのみ削除します。キーボードショートカット: Ctrl+X"
-565593601="インプットマネージャ"
263870417="プロキシ接続で HTTP1.1 を使用する"
181840283="表示モード"
94784750="滑らかにスクロールする"
1952261132="標準の表示モード"
-1632714434="フォームにスタイルを適用"
-1129052357="スクロールバーにスタイルを適用"
623308622="トークキーモード"
-648174627="トークキー"
-1054689194="ボイスログのレベル"
-1452178485="マウスのボタンをクリックでコンピュータの発話を中止"
; General title in message boxes that tell we could not saved a file
-435323275="保存に失敗しました"

; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
-169802367="ファイルを保存できませんでした。"

; General message box string asking user to try action once more
1887553789="再試行しますか?"

; Message box text
1651558381="すべてのタブを閉じますか?"
865288575="アクティブなタブ以外すべて閉じますか?"

; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
1933534860="Opera をリセットします"

; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
-84340266="ブックマークの編集"

; Dialog title used when user wants to do something that requires online
; mode (eg. fetching mail)
1122159696="オフライン"

; General dialog button string 
-718693395="続ける"

; General dialog button string
1503565286="止める"

; Caption for Reindex mail dialog box
-676350439="メールを再インデックス"

; Dialog caption javascript options dialog
-1656874521="JavaScript オプション"

1190570499="このサーバーには適用しない"
1074068488="メッセージの処理中です (%li%%) (Tot:%li)"
-547677647="メッセージの処理中です (%li%%) %li/%li (Total: %li)"
-649190548="インポートが完了しました。%li 通のメッセージがインポートされました。"
1553657846="インポートするファイルの選択"
; Dialog title when downloaded skin cannot be used
1240228837="このスキンのバージョンは互換性がないものです"

; Dialog title when downloaded setupfile cannot be used
-965546431="この設定のバージョンは互換性がないものです"

; Dialog text when downloaded setupfile cannot be used
179105092="選択した設定は適用することができません。お使いの Opera のバージョンに適した設定を選択してください。"

1081736327="センタークリックのオプション..."
841445049="詳細"
-1956091003="右クリックを制御するスクリプトを許可する"
-1823538490="自動的に Cc に追加"
-47229048="自動的に Bcc に追加"
; Used in the dialog after having spellchecked the text
1413665899="スペルチェックが完了しました"

; Caption of spellcheck dialog
-885735258="スペルチェック"

; Subscribe to RSS/Atom newsfeeds
1593001313="ニュースフィードの購読"

; Dialog title for list rooms dialog
1028884233="チャットルーム"

; 
2120209365="名前"
1742182586="アドレス"
1465984542="<新規アカウント>"

218298848="発話中はキーをホールド"
218298829="キーを押した後、発話"
-1386615954="トークキーを使用しない"
-1491985673="なし"
; The key 'Insert'
-1471440420="Insert"

; The key 'Scroll Lock'
-466759489="Scroll Lock"

-1697935102="カスタム"
2054073447="ログは無効にされています"
2054073448="冗長"
2054073449="情報"
2054073450="警告"
2054073451="深刻"
1757006830="ボイス設定"
; Caption for the Encoding Mismatch dialog
607478865="エンコードの不適合"

; Text in the Encoding Mismatch dialog
-1948757080="以下の文字は現在の設定では送信できません。このメッセージを Unicode (UTF-8) で送信しますか?[いいえ] を選択して送信すると、これらの文字はクエスチョンマークとして送信されます。\n\n%s"

; Used in print dialog box for selecting print range
-41907442="ページ (開始 / 終了ページ)"

; Name of the month January
1832952322="1 月"

; Name of the month February
2081226600="2 月"

; Name of the month March
-1386201093="3 月"

; Name of the month April
1486311936="4 月"

; Name of the month May
218294959="5 月"

; Name of the month June
-1386287270="6 月"

; Name of the month July
-1386287316="7 月"

; Name of the month August
1809201313="8 月"

; Name of the month September
557650799="9 月"

; Name of the month October
-214471082="10 月"

; Name of the month November
228168582="11 月"

; Name of the month December
-1527849153="12 月"

; The error message when a validated field has the wrong type. Any %1 will
; be replaced by the entered value.
-1410234807="フォーマットが一致しません!"

; The error message when a validated field is below the specified min value.
; Any %1 will be replaced by the entered value and any %2 with the min
; value.
1357557748="%1 は小さすぎます。使用可能な最小値は %2 です。"

; The error message when a validated field is above the specified max value.
; Any %1 will be replaced by the entered value. Any %2 will be replaced by
; the max value.
1921772370="%1 は大きすぎます。使用可能な最大値は %2 です。"

; The error message when a validated field has a maxlength that's violated.
; Any %1 will be replaced by the entered text length and any %2 will be
; replaced by the maxlength value
1400270323="入力したテキストは長すぎます。現在 %1 文字使用していますが、制限は %2 文字以下です。"

; The error message when a validated field has a pattern that's violated.
; Any %1 will be replaced by the entered value.
1723208773="%1 はこのページが要求するフォーマットに適合しません"

; The error message when a required field is left empty. Any %1 will be
; replaced by the entered value (which will be empty so it would be
; useless to include %1.
1142806355="値を設定してください"

; The error message when a script has set the "doesn't validate" flag on a
; field. Any %1 will be replaced by the entered value.
-2131281313="値 %1 はこのページのスクリプトに許可されていません"

; When using file upload fields for multiple files, the button should say
; "Add" instead of "Browse" so that the user understands that what she
; selects appends rather than replace the previous files
1730601711="ファイルの追加"

; Account properties
-65655351="開始 DCC ポート"
-429507502="終了 DCC ポート"
754788867="自らの IP の検索にサーバーを使用"

-647383136="ブラウザ"
-262871379="区切り"
-524159221="マイボタン"
314760960="候補"


794187398="接続時にコマンドを実行する"
1409451239="チャットルーム一覧受信中..."
132497810="プライベートチャットウィンドウをバックグラウンドで開く"
1402382879="参加"
1818983654="編集..."
1092515866="更新"
267726972="プロパティを編集するツールバーを直接クリックしてください"
1252634709="配置"
1188997476="自動改行"
1830359827="必要なときだけ表示する"
229965211="カスタマイズ中は表示していないツールバーも表示"
-538710540="標準"
1982306332="ツールバーをクリックするとそのバーの標準の状態を表示します"
-151949160="ツールバーを標準の状態に戻す"
-1198942416="更新"
1522105464="規則"
2014349306="フィルタに追加・削除したメッセージから学習する"
1798229294="新しい規則"
157340274="規則を削除"
-1613937223="メッセージをフィルタリング済みにする"
2036309980="親階層のメッセージにフィルタを適用する"
1393273373="新しいニックネームを入力してください"
2036801944="パスワードが必要です"
836858572="オペレータのみにトピックの変更を許可する"
1608578327="オペレータと許可されたユーザーだけが発言可能"
-1786310643="チャットルーム一覧からこのチャットルームを隠す"
2002114629="パスワードで保護する"
340060262="最大ユーザー数"
-473551025="規則の追加"
-486852926="以下のメッセージをフィルタリングする"
775957656="ニックネーム"
-2139409621="名前付きでコマンドを開始"
-18299322="スペルチェック"
-292512771="元のテキスト"
1130167323="置換するテキスト"
-1036950648="無視"
-1197348448="置換"
-27950922="学習"
175198504="言語"
1470744232="Cookie の情報"
-2038064953="名前"
1472820163="値"
-1992287194="有効期限"
1842028817="最終表示日時"
1245439693="安全であるか"
-792642542="作成者にのみ送信されるか"
2041948364="バージョン"
1601195281="インポート先:"
-1870439386="ニックネーム"
; Dialog title for config dialog
1584126886="保存したファイルに対するハンドラ"

; Dialog title for edit dialog
-367301013="ファイルハンドラの編集"

640393889="メッセージをファイルにエクスポート"
776192552="OperaNet, ヨーロッパ"
-1696783537="Undernet, ヨーロッパ"
1619131611="Undernet, 北アメリカ"
-1015579971="IRCnet, アジア"
-2000738545="IRCnet, ヨーロッパ"
884003882="EFnet, アジア"
766807996="EFnet, ヨーロッパ"
-649098072="EFnet, 北アメリカ"
-61585840="DALnet, アジア"
1811751778="DALnet, ヨーロッパ"
914672014="DALnet, 北アメリカ"
-397576462="FreeNode, ヨーロッパ"
-169772258="FreeNode, 北アメリカ"
-925702702="FreeNode, オセアニア"
315804262="FreeNode, 南アメリカ"
-2039057856="自動改行しない"
-53452101="自動改行する"
-1281917585="エクステンダメニューを表示"
2134178778="ブラウザ表示欄"
1158416313="メール表示欄"
; A message to display when an e-mail field has a validation error. Any %1
; will be replaced by the entered value.
1835716664="%1 は有効なメールアドレスではありません"

; A message to display when a URI field has a validation error. Any %1 will
; be replaced by the entered value.
-1410232701="%1 は有効な URI ではありません"

; The message to display when a file exceeds the maxlength set for it. Any
; %1 will be replaced by the name of the file and %2 is replaced by the
; max length.
-296109318="ファイル %1 は大きすぎます。%2 バイト以下である必要があります。"

; The message to display when the user has entered something that is not a
; number in a number field. Any %1 will be replaced by the name of the
; file.
811237145="%1 は数値ではありません!"

; The title for the dialog that says that validation failed.
-876707285="フォームの検証に失敗しました"

; Preferences only valid for pages on the same host
1891109469="サイトに特有な設定"

; Override the preferences for this host
1042785402="下記のホストに対する設定をカスタマイズ"

904112737="セキュリティリスクの可能性あり"
2048468288="Opera の動作を変更できるファイルをインストールしようとしています。結果として Opera が不安定になったり、安全ではなくなる可能性があります。\n\n設定ファイルやウィジェットは信頼できる場所からのみダウンロードしてください。続行しますか?"
; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active
; transfers are kept.
-1529507154="実行中のダウンロードを続行する"
206201073="実行中のダウンロードは取り消されませんでした"

1474178780="チャットユーザーを強制退出させる"
818006780="チャットルームから %s を強制退出させる理由を入力"
-1164140259="%u ルーム"
-1260964611="ニュースフィードから名前を取得"
; Dialog shown when Java is needed, but no Java RE is available
1478264425="Java がインストールされていません"
-1390596244="このページの全内容を表示するには、Java をインストールする必要があります。今すぐ Java をダウンロードしますか?"

; Dialog shown when voice libraries is needed.
1586776125="ボイスライブラリがインストールされていません"

; Dialog shown when Voice libraries is needed.
814528064="ボイス機能を有効にするには、ファイルを追加ダウンロードする必要があります。容量は約 10.5MB です。今すぐボイスライブラリをダウンロードしてインストールしますか?"

; File filter when native save as dialog can save as html and save as html
; with inline images. Note save with inlines must be the second option.
-1133894039="HTML ファイル|*.htm;*.html|画像付 HTML ファイル|*.htm;*.html|Web アーカイブ (単一ファイル)|*.mht|テキストファイル|*.txt|すべてのファイル (*.*)|*.*|"

; Gender option of TTS engine
1403275436="性別"

; Heading for the dialog that prompts for download of a new version.
1694559576="新しいバージョンの Opera が利用できます"

; The text in the dialog that prompts for download of a new version.
1226095735="新しいバージョンの Opera、Opera %s が利用できます。\n今すぐアップグレードしますか?"

; The default text that prompts for download of a new version.
-127989377="新しいバージョンの Opera が利用できます。\n今すぐアップグレードしますか?"

; The heading for the dialog that informs the user that no new version has
; been released.
-681030092="最新の Opera"

; The dialog that informs the user that no new version has been published.
1874406227="最新の Opera を使用しています"

; Header for the dialog that informs the user that the version check failed.
-6600189="チェックを完了できませんでした"

; Text for the dialog that informs the user that the version check failed.
1952053638="Opera の最新版を調べている途中でエラーが発生しました"

; Part one of a warning string that informs the user that a file is missing
; and instructs on how to fix it
-1678483974="ファイル"

; Part two of a warning string that informs the user that a file is missing
; and instructs on how to fix it.
-1678483973="はウイルス対策ソフトの過剰な動作により削除された可能性があります。メールのメッセージを欠落させないために、このダイアログを閉じる前にファイルを修復してください。"

; The heading for the string that warns a user of a missing file.
158088994="警告!"

; Header for dialog used to ask confirmation of new subscription
559835627="新規購読"

; Text for dialog asking confirmation of new subscription.
1715266015="%s を購読しますか?"

; Double linebreak, used as spacer.
-420368612="\n\n"

; Comment that is appended to the new subscription confirmation dialog if
; the new subscription is of feed type.
1715266016="ニュースフィードはメニューに追加され、自動的に更新がチェックされます。"

; Text used to ask user to change to online mode if the user requests an
; update check in offline mode.
-1489814777="オフラインモードが有効です。upgrade.opera.com でバージョン情報を調べるには、オンラインである必要があります。\n\nオンラインモードに切り替えますか?"

; Header for the dialog used to ask the user to change to online mode if the
; user requests an update check in offline mode.
-57205480="upgrade.opera.com へアクセス "

; Question given to a user who uses functionality that requires a mail/IM
; account without such an account set up.
1631718152="アカウントを作成する必要があります。今すぐ作成しますか?"

; Header for a dialog that asks the user if he wants to create an account so
; that mail/IM functionality can be used.
-1645859348="アカウントの作成"

; One of the advanced voice options.
-530853309="最低"
119364286="低"
-1051306963="中"
-356096596="高"
-338440751="最高"
-153032965="ミュート"
867159885="最小"
-1818297560="小"
-392871923="中"
-1818548640="大"
866908805="最大"

; Alternative error message when the version checking fails.
216227765="受信したバージョン情報を解析できませんでした"

; Alternateive error message when the version checking fails.
1324867398="最新のバージョン情報にアクセスすることができませんでした"

; Text used to signal a user that an import has finished.
85274702="インポートが完了しました。"

; An option in the voice section of the preferences that sets the voice
; gender to male.
-150812152="男性"

; An option in the voice section of the preferences that sets the voice
; gender to female.
-1294846189="女性"

; Text for the Panels tab in the customize dialog.
-341120270="パネル"

; Text used for describing options in the customize dialog.
906330811="表示するパネルを選択してください"

; Text used for describing an option in the customize dialog.
-2093641328="パネルを表示する位置を選択してください"

; Checkbox text for selecting whether to show the panel toggle bar. Used in
; the customize dialog.
1177466122="ウィンドウの端にパネルの表示切り替えボタンを表示する"

; Text used to explain an option in the customize dialog.
-1676976079="Opera はブックマークをウェブパネルとして表示できます"

; Button text used in the customize dialog.
1545264142="ウェブパネルを追加..."
-1089223035="ウェブからパネルを入手..."

; Text for the Toolbars tab in the Customize dialog
31686709="ツールバー"

; Text for describing an option in the Customize dialog.
-1225401794="表示するツールバーを選択してください"

; Checkbox text used in the Customize dialog.
338512283="スタートバー"

; Checkbox text used in the customize dialog.
-1347675637="ビューバー"

; The text on the buttons tab in the Custiomize dialog.
-738069602="ボタン"

; Checkbox text in the clear private data dialog
-1073980337="すべてのタブを閉じる"

; Checkbox text in the print dialog.
-1544951481="用紙幅に合わせる"

; Button text for the print options dialog
-561487535="プリンタの設定"

; Checkbox in the Script options dialog
-1947317945="アドレスバーを非表示にするスクリプトを許可する"

; Button to select current page as startpage in Preferences dialog
658922130="現在のページを使用"

; Label for a dropdown that selects color scheme in the Skins section of the
; Preferences dialog.
621616780="外観の配色"

; Title for the Advanced voice options dialog
641258805="ボイスの詳細オプション"

; Checkbox text in the Advanced voice options dialog
-273685739="高品質テキスト読み上げを有効にする"

; Label in the Advanced voice options dialog.
2066485008="音の高さ"
-119783831="速度"
804339312="音量"
1161907270="発音の正確さ"

; Title for the Report site problem dialog.
354948565="サイトの問題を報告"

; Label for the Page address edit field in the Report site problem dialog.
-919951574="ページアドレス"

; Label for the Comment edit field in the Report site problem dialog.
-261638842="コメント"

; The label for the configuraton edit field in hte Report site problem
; dialog.
826837739="設定の詳細"

; Message used in profile management.
-1538800344="既存の設定ファイル (opera6.ini) をプロファイルディレクトリにコピーできませんでした"
569805750="次のセッションファイルを移行できませんでした:\n\t移行元: %s\n\t移行先: %s\n\n残りのセッションをスキップします。"

; Notification for display on the clear private data dialog
932967191="続行すると以下の操作が実行されます。デフォルトの操作が変更されていない場合は、開いているタブがすべて閉じ、実行中のファイル転送が中断されます。"

; The title of the Add bookmark dialog.
-1486497369="ブックマークに追加"

; The label for the create in folder selector in the Add bookmark dialog.
-764386606="保存先フォルダ"

; Text for the "New folder…" button in the Add bookmark dialog.
1124973637="新規フォルダの作成..."

; The "Show in panel" checkbox in the "Add bookmark" dialog. (Also in the
; "Bookmark properties" dialog.)
1585107057="パネルに表示する"

; Title for the "Folder properties" dialog.
-1636606016="フォルダのプロパティ"

; Used in the bookmark properties dialog when creating a new folder.
384175349="%s' 内に作成する新規フォルダ名を入力してください"

; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is not found.
; Input string: plug-in name or empty string
-1078185962="プラグインが見つかりません"

; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is unavailable.
; Input string 1: plug-in name or empty string. Input string 2: mimetype
; or filename or empty string. Redirection goes to the PLUGINSPAGE site as
; specified by the web site.
2068707417="この %2 コンテンツを表示するには、%1 プラグインが必要です。\n\nプラグインを今すぐダウンロードしますか?"

; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is unavailable.
; Input string 1: plug-in name or empty string. Input string 2: mimetype
; or filename or empty string. Redirection goes to Opera's plugin support
; site.
1008096029="この %2 コンテンツを表示するには、%1 プラグインが必要です。\n\nプラグインのインストールに関する詳しい説明を読みますか?"

; Shown as tooltip and status information. Input string: plug-in name or
; empty string
-1247162120="この %s プラグインはインストールされていません。\n詳細はプラグインの領域をクリックしてください。"

-1094853110="着信接続を許可する"
; Security
327043006="TLS 1.1 を有効にする"

; Displayed when trying to save to a directory not found
2134500599="ディレクトリ %s は存在しません。新しく作成しますか?"

1295587160="ディレクトリが見つかりませんでした"
-887232073="ディレクトリの作成に失敗しました"
-1732400104="ディレクトリエラー"
; Save mail attachments dialog
1951656416="添付ファイルを保存"
-1582395123="保存先"

; Notification message when deleting an IMAP folder
51027645="メッセージを含む IMAP フォルダを削除"
1313469845="このフォルダをサーバーから削除してよろしいですか?"

; Error message for version checking when the language was not found.
-299853883="現在設定されている言語はサポートされる言語一覧にありません。そのため、最新のバージョンを調べることができません。"

; Image properties dialog
894758644="画像入力機器のメーカー名:"
-537240249="画像入力機器のモデル名:"
1782090563="ファイル更新日時:"

; image properties dialog
1426775258="画像タイトル:"

; Image properties dialog
1479283073="使用ソフトウェア名:"
-1014546323="作者名:"
587273903="著作権保持者名:"
1961337186="画像方向:"
42885216="露出時間:"
-1408115867="F 値:"
-1243402679="露出プログラム:"
46929343="スペクトル感度:"
2128426007="ISO 感度:"
-766620010="シャッター速度:"
101362878="絞り値:"
-425666545="輝度値:"
42237968="露光補正値:"
-1075262652="レンズ最小 F 値:"
-153962479="被写体距離:"
-1771776938="測光方式:"
1757761567="光源:"
-545652316="フラッシュ:"
-1606752643="レンズ焦点距離:"
691400959="被写体範囲:"
69489614="フラッシュ強度:"
1015506133="焦点面の幅の解像度:"
1836761654="焦点面の高さの解像度:"
-1193463137="焦点面解像度単位:"
2017151="被写体位置:"
1402336969="露出インデックス:"
-819736914="センサー方式:"
-431444582="カスタムイメージプロセッシング:"
42639894="露出モード:"
2124698941="ホワイトバランス:"
1207330168="デジタルズーム比率:"
2028400286="35mm 換算焦点距離:"
718779802="シーン撮影タイプ:"
-98579082="ゲインコントロール:"
-1498068284="コントラスト:"
-510422560="彩度:"
1641819821="シャープネス:"
1826504158="被写体距離範囲:"

; New prefs dialog
-786929893="閲覧"
155853738="通知"
-412899669="コンテンツ"
998762834="Java"
-1404813414="フォント"
1789955483="ダウンロード"
-1148201765="プログラム"
1520601154="履歴"
-412033123="Cookie"
2090848296="セキュリティ"
524226522="ネットワーク"
-2047203530="ツールバー"
-1396871304="メニュー"
1782291871="ショートカット"
-1396504391="マウス"
-1385844698="ボイス"

; Save attachments dialog
-1694076281="添付ファイル"
-671940693="添付ファイルをフォルダに保存"

; Security information dialog
-1064565279="この発行者からの証明書について警告を表示するようにしています"

; Security information dialog.
-636929872="サーバー名と証明書名が一致しません"

; Security information dialog
-1023477417="この証明書は信頼できる認証機関によって署名されていません"

; Security information dialog.
-1513738731="証明書の有効期限が切れています"
213526677="証明書の有効期限の開始前です"
-491206259="サーバーが匿名接続を要求しています。このサーバの身元を確認できません。"
-1051855115="サーバーとの通信は暗号化されていないため、傍受される危険性があります。"

; Security information dialog
-152791040="サーバーが不十分な暗号化レベルを要求しました"
181229703="エラー仕様書が不足しています"
-960137523="%s のセキュリティ情報"

; Security information dialog.
-1992432="セキュリティ情報"

; Setup apply dialog.
-1330746855="Opera の設定をダウンロード"
-2031478350="設定をダウンロード中..."

; setup apply dialog
-1877408056="設定のインストール中にエラーが発生しました"

; Setup apply dialog.
-38727426="この設定を保存しますか?"

; Setup apply dialog
780004635="ダウンロードした設定を適用"
23632286="この設定を保存しますか?"
2146847918="設定名:"

; Customize toolbars
-1410224289="外観の設定"
339021751="インストールしたスキンを表示する"
-1319908649="他のスキンを探す"

; Customize toolbars.
-918901646="アイコンサイズ"

; Proxy servers dialog
-257861009="ローカルサーバーにプロキシを使用"

; New preferences dialog.
-1488250464="一般設定"
1696547221="起動時の動作"
-1451906422="Opera では起動時にお気に入りのページを表示するか、前回終了時の状態を復元できます。"
159373703="ホームページ"
309358858="タブやポップアップの表示方法を選択します"
1610401138="タブ"
484695957="タブに「閉じる」ボタンを表示"
1939690568="ポップアップ"
-97232698="言語"
1561650147="Opera やウェブページで主に使用する言語を選択します"
-992152372="認証管理"
-1630399912="[認証管理] ボタンをクリックすることで、保存しているユーザー名とパスワードを自動入力する"
-1501902822="認証管理にパスワードを記憶させる"

; New preferences dialog. Button to open password manager.
-1346479576="パスワード..."

; New preferences dialog.
514143411="オートコンプリート機能を使用すると、フォームに個人の情報を簡単に入力できます"
2086682696="ホームページ"
1502651226="携帯電話"
-1895425041="ウェブページ"
-381275657="新しいタブに適用する画像の表示とページの拡大・縮小率を選択します"
1343699480="画像の表示"
-202241757="ページの拡大・縮小率"
-1728577538="ウィンドウ幅で表示"
1663560460="スタイルが指定されていないページに適用する標準のフォントと色を選択します"
620509537="標準のフォント"
1820494909="等幅フォント"
-336554944="背景色"
1600108886="リンクの色"
1325017104="リンクに下線を表示する"
-1898094009="表示済みリンクの色"
418045164="表示済みリンクに下線を表示する"
-863515400="詳細設定"
146645394="設定を選択するか my.opera.com からダウンロードしてください"
1302976222="ボイスコントロールによる閲覧を有効にする"
-1060724728="詳細設定..."
-377368106="新着メッセージを通知する"
603084706="ブロックしたポップアップを通知する"
1546458710="ダウンロード終了を通知する"
-86060268="各項目で使用するフォントを選択します"
-526536797="ユーザー JavaScript ファイル"
281957860="スタイルオプション..."
673600661="以下のプロトコルに使用するヘルパーアプリケーションを選択してください"
-1653108728="Cookie とはコンピュータ内に保存される小さなファイルのことです。\nこれによりウェブサイトはアクセスするユーザーを区別することができます。"
1424359680="個人証明書を保護するためのマスターパスワードを入力してください"
-179853799="マスターパスワードの設定..."
-1898509779="インターネットに直接接続できない場合は、プロキシサーバーを設定してください。"

; Report site problem dialog.
-1913876324="問題のあるページの情報を Opera に送信します"

; Report site problem dialog
-1888582903="問題の種類"

; Security information dialog
1889240873="詳細"
-1763615587="サーバー証明書チェーン"
-1971831697="個人証明書"
886494597="個人証明書チェーン"

; Option in the progress bar type dropdown in the customize dialog
274728955="シンプル表示"

-421550874="指定なし"
-739597572="軽度の問題"
-739889424="重大な問題"
-1869629674="サイトが動作しない"
; Button text in preference dialog
-1199369534="プラグインオプション..."
1579098901="Java オプション..."

; New preference dialog
1609899108="その他"

; Setup apply dialog
7772866="言語のダウンロード"

; Setup apply dialog.
-377415525="言語のダウンロード中..."

; The session manager dialog
-1610150922="セッション管理"
-829868154="開く"
-889088669="タブを現在のウィンドウ内に開く"

; Save session dialog
1994280492="セッション名"

; The report site problem dialog.
-1460294050="詳細 >>"
-959427070="詳細 <<"

; Ask if user wants to hand over an unknown protocol to external helper
; application
-182474166="不明なプロトコル"
-786436883="リンクを開くには、アプリケーション %1" を起動する必要があります: \n%2\n\n続行しますか?""

; Message box button string, used on the button to select to see the avaible
; options for the menu or action in question.
1235236814="オプション"

; Import wizard: move-to-sent-dropdown
1808463049="送信済みフォルダ:"

; Filter string for the open / save dialog box that is shown when choosing
; to import / export a newsfeed list
-1648280647="OPML ファイル (*.opml; *.xml)|*.opml;*.xml|すべてのファイル (*.*)|*.*|"

; Title for the open dialog shown when choosing which newsfeed list file to
; import
-814947116="ニュースフィード一覧をインポート"

; Title for the save dialog shown when choosing which file to export the
; list of newsfeeds to
-2065994088="ニュースフィード一覧をエクスポート"

1384330107="%u 個のニュースフィードがインポートされました。フィードのコンテンツをチェックします。"
-264471486="%u 個のニュースフィードのエクスポートが完了しました"
; Dialog title for customizing mail headers
1957818719="メールヘッダのカスタマイズ"

; Title of the header list in the customizing headers dialog.
295523494="ヘッダ"

; Button text for moving a mail header up in the list
158855493="上へ移動"

; Button text for moving a mail header down in the list
1194330968="下へ移動"

; Option in header properties dialog.
1874915862="アドレス帳に名前とアドレスを表示"

; Label in add custom header dialog.
1581692330="ヘッダ名"

; Dialog title for adding custom mail headers
1217197100="カスタムヘッダを追加"

; Caption of the dialog which asks the user if voice should be enabled
2143787877="ボイス機能"

; This is asked when the user activates a voice function while voice
; controlled browsing is currently switched off
1209875579="ボイス機能を有効にしますか?"

; Message that is displayed when a user tries to give a bookmark a nickname
; that already is assigned to another bookmark
73729813="ニックネーム %s は使用されています。別のニックネームを入力してください。"

; A message to be displayed when a file value is not correct. %1 will be
; replaced by the filename.
706412336="%1 で指定された 1 つ以上のファイルが見つかりませんでした"

; Title for the SI_ERR_REQUIRES_PROXY_SERVER_TITLE dialog
545849272="プロキシサーバーが必要です"

; The title of the messages console window
332672256="エラーコンソール"

; Button which expands all nodes in the tree of the message console
325114080="すべて展開"

; Button which collapses all nodes in the tree of the message console
-826812429="すべて折りたたむ"

; Download speed unit shown in the speed column of the transfer manager and
; the transfer panel
-1942726829="KB/s"

; SSL Certificate variation Allow Java applet requesting extended privileges
-675488447="許可"

; Dialog title for security warnings
-362105899="セキュリティ警告"

; Insecure form submit from http to http warning message
-191381779="暗号化せずにフォームの情報を送信しますか?"

; Insecure form submit from https to http warning message
1831556320="保護されたページから保護されていないページ %s に対して情報を送信しようとしています。\n\n重要な情報は送信しないことを強くお勧めします。"

; Insecure plugin submit from https to http warning message
-1215948837="保護されたページから保護されていないページに対して情報を送信しようとしています。\n\n重要な情報は送信しないことを強くお勧めします。"

; Dialog shown when a plug-in is needed, but not available.
1676586184="このページのすべての内容を表示するには %s プラグインをインストールする必要があります。今すぐプラグインをダウンロードしますか?"

213700059="件名が空白の場合に警告を表示する"
464039118="サイトごとの設定"
-1385976707="サイト"
844988740="Cookie を許可する"
427617941="アクセスしているサイトからの Cookie のみ許可する"
1729617507="Cookie を許可しない"
-799585134="Cookie を許可する前に確認する"
708504942="スクリプト"
-238211726="ウィンドウの移動とサイズ変更を許可する"
-454827644="スタイルオプション"
1786069741="検索エンジンの編集"
-651035234="タブなしウィンドウの表示を許可する"
1157593703="タブをクリックすると最小化"
-123590889="タブの代わりにウィンドウを開く"
-1256515340="ウィンドウメニューを表示する"
-493686618="コンテンツ設定はそれぞれのサイトに適用されます"
-106573980="サイトごとの設定を編集..."
920136405="ブロックされたコンテンツ..."
1402552211="履歴とオートコンプリート用に表示済みアドレスを保存する"
277240996="アドレス数"
-1508215371="高速にページを表示するため、コンテンツをキャッシュに保存します。"
-1159152198="ページの更新をサーバーに確認するタイミング"
1649892997="Cookie 設定はそれぞれのサイトに適用されます"
1722883836="1 つの単語をアドレス欄に入力したときに表示するページを選択します"
-803417268="BitTorrent 設定"
-380065806="帯域自動最適化"
699961077="最大ダウンロード速度 (KB/秒)"
1962916322="最大アップロード速度 (KB/秒)"
-1899884434="受信ポート"
2122356204="テスト"
; Used when editing/adding search engine in preferences dialog
819599123="検索エンジン"

; Name of new search being added, used in dialog for creating new search.
359962014="名前"

; Used in dialog for creating new search.
-458107340="クエリ文字"
-1853882022="POST を使用"
217241825="標準検索エンジンとして使用する"

; Title of blocked content dialog.
-1425675157="コンテンツのブロック"

1014798767="すぐにブロックする"
123654958="すべてのブロックされたコンテンツ"
; Dialog when deleting incomplete BT downloads from transfer manager.
992581282="この BitTorrent アーカイブはまだ完全にはダウンロードされていません。これまでにダウンロードしたデータファイルとトレントファイルを削除しますか?"

; Part of the wand dialog, describes option to never save login for this
; site.
404929920="保存しない"

; Part of the wand dialog, describes option to save login for this site.
-2068167264="保存する"

; Part of the wand dialog, describes option to not save now, but be asked
; again next time site is visited.
-1850420842="今回はしない"

; Warning dialog when attempting to use incompatible language file.
-818471807="この言語ファイルは現在の Opera のバージョンと互換性がありません"

; Dialog when deleting search engine from preferences.
1046540965="この検索エンジンを削除します。よろしいですか?"

; Title for dialog when deleting search engine from preferences.
950223247="検索エンジンの削除"

; Heading for cycle order preference.
1497764988="タブを切り替える順序 "

; Added to list entries in (network) preference dialogs so the user knows
; the default value
434848766="(標準)"

; Chosen keyword for edited search engine already used
1014003663="キーワードは既に使われています"

; Warning dialog when saving a session file that overwrites previous file.
-1486070297="既存のセッションファイルに上書きしてもよろしいですか?"

; Title for warning dialog when saving a session file that overwrites
; previous file.
-34147247="ファイルの上書き"

; Error message category used in error console.
6251150="メールとチャット"

; 
1742891967="ウィジェット"

; Heading in blocked content dialog.
1739305622="現在のページをブロック"
1079802683="ブロックされているサイトの一覧"

; Display warnings. Used in console to determine verbosity.
-711257433="警告"

; Display messages. Used in console to determine verbosity.
-583137002="メッセージ"

; Display errors only. Used in console to determine verbosity.
-486775461="エラー"

; Display information about all components. Used in error console drop-down.
-1616093736="すべて"

2129648357="IP アドレス: %s"
-466765485="ポート開放テスト"
; Connection test result.
-1775012067="設定したポートで外部からの接続を正常に受信できます"
-839644512="設定したポートで外部からの接続を受信できるかどうかをテストしましたが、サーバーから以下のエラーが返されました:\n\n%s\n\nファイヤウォールおよびルーターの設定を確認してください。"

-1027366453="証明書が有効期限後に署名されているため証明書は破棄されました"
-18617160="証明書が有効期限前に署名されているため証明書は破棄されました"
-106312803="ウェブサイトの身元を確認できません(OCSP のエラー)"
-513754602="タスク"
-280506642="ソースを表示"
; Title of dialog when user tries to send message with empty subject field.
-903341252="件名がありません"

; Dialog when user tries to send message with empty subject field.
-798931713="メッセージに件名が入力されていません。送信しますか?"

; Description for program preferences dialog.
1071148326="ソース表示に使用するアプリケーション"

; Title for header properties dialog.
1273725727="ヘッダのプロパティ"

; Option in header properties dialog.
-2064944333="ヘッダ名を表示"
1231719194="ヘッダを右寄せ"
1725152460="ヘッダ用の新しい行"
-1873099437="大きいフォントを使用"

; Used in plug-in check dialog.
721466468="プラグインを利用して表示する MIME タイプを選択してください"

; Option in Wand dialog.
-1112171041="このページにのみ適用する"

; The title of the widget properties dialog
-616285128="ウィジェット設定"

; Used for dialog tabs/categories
-1404260782="表示設定"

; Prompt when user has enabled userjs on https pages to verify that setting
; was intentional.
1540189008="ユーザー JavaScript が保護されたページをコントロールすることを許可しますか?JavaScript ファイルの記述内容、およびセキュリティに与える影響を理解している場合に限り許可するようにしてください。"

; Error message shown if a user tries to upload too many files at once. %1
; is what the user wrote. %2 is the max.
413993042="指定したファイルが多すぎます。%1 件指定していますが、%2 件以内である必要があります。"

; Error message shown if a user tries to upload too few files at once. %1 is
; what the user wrote. %2 is the min.
-1211817057="指定したファイルが少なすぎます。%1 件指定していますが、%2 件以上である必要があります。"

; Tooltip shown when a plug-in is displayed but not activated for
; interactive usage.
-191213401="このコントロールを使用する場合はクリックしてください"

; Dialog shown when user enters access key mode on page with no defined
; access keys.
-1678005998="このページにアクセスキーは設定されていません"

; Description of ordinary http connection with no security used for the
; security information dialog.
1778300634="%s への接続は保護されていないため、重要な情報を送受信しないでください。\n\n通信はテキスト形式で行われており、接続先のサーバーの身元も保証されていません。"

; Description of failed certificate checking. Used to describe the problem
; in the new security information dialog.
-99260926="%s への接続は保護されていないため、重要な情報を送受信しないでください。\n\n接続に関して以下の問題が検出されました:"

; Description that makes it clear that the connection is secure.
1363485726="%s への接続は安全です"

; Description that explains high assurance certificates for use in the
; security information dialog.
-409006525="%s への接続は安全です。重要な情報を安全に送信することができます。通信は暗号化されており、%s に正しく接続していることが保証されています。証明書は署名している会社によりその正当性が保たれています。"

; Description for the security information dialog for known phishing sites.
-949113470="このサイトはフィッシングサイトとして知られています。既知の信頼できるページに見えたとしても、いかなる情報も入力しないでください。"

; Text for the trust and security button in the address bar for known
; phishing sites.
-838985197="フィッシングサイト"

; List item for low security explanation.
-63042425="旧式の弱い暗号化方式が使用されています"

; Use when the page has low security reason weak key or slightly weak key.
1630403279="弱い暗号化鍵が使用されています"

; List item for low security explanation.
-1499643944="弱い暗号化プロトコルが使用されています"

; Low security reason explained.
-2035686440="ページ内の要素の OCSP 検証に失敗しました。"

; Checkbox used to enable and disable the anti-phishing trust information.
1544296322="フィッシング防止機能を有効にする"

; Header on the certificate summary page that displays whether the page is
; secure or not.
-1387277883="保護されたサイト"
-554811332="保護されてはいません"

; Security information dialog
1505397339="セキュリティ"
1027897775="フィッシング防止"
-152087919="証明書"

; Cert summary page label
-260991968="証明書の要約"
-740154740="所有者:"
-165146092="発行者:"
2122416462="有効期限:"
-1508336832="暗号化プロトコル"

; Used when download of anti-phishing page fails.
-554852346="フィッシング防止エラー"

; Describes anti-phishing page failure.
-1991367196="ダウンロードに失敗しました。sitecheck.opera.com に接続できません。"

; Use when fraud protection is off.
-156302183="フィッシング防止機能は無効です"

; Describe what the button is for.
1249344297="ボタンを押すと、このページに関するセキュリティ信用情報を入手できます。"

; Describe what is happening while the anti-phishing page is being
; downloaded.
39445484="フィッシングチェックを実行中です..."

; Describe what anti-phishing is doing.
1221197419="sitecheck.opera.com に接続中..."

; Text on button that checks this one site if the filter is off.
1094247969="フィッシングチェックの実行"

; E-mail choice for the new account wizard
-166142939="メール"

; This is a label for the choice between POP and IMAP e-mail account type
-677317675="メールアカウントの種類を選択"

; Message that is shown when a user tries to check spelling, having aspell
; installed without any dictionaries
107713242="辞書がインストールされていないためスペルチェックを実行できません。辞書のインストール方法についての情報を表示しますか?"

; Title of an error dialog that is shown when spell checking fails because
; no dictionaries are available
-1378877958="使用できる辞書がありません"

; The dialog title for the Java Console
-1079506468="Opera - Java コンソール"

; Dialog title for m2 news dialog asking how many messages to download
-1139888998="新規のメッセージが多数検出されました"

; Dialog question on how many new messages to download from a certain group
1264509542="%d 通の新規メッセージが %s で利用できます。何通のメッセージをダウンロードしますか?"

-931412836="最新のメッセージ"
; Answer to question on how many messages to download
-1050726220="すべてのメッセージ"

; Checkbox for question on how many new messages to download
-1851190890="このニュースグループのアカウントでは今後このメッセージを表示しない"

; Title of the e-mail client selection dialog
226531271="メールクライアントの選択"

; Label to ask which mailer to use
-2131152474="使用するメールクライアントを選択します"

; Text to indicate to use the system default mailer
-1733840118="システムのデフォルトを使用"

; Indicates that the mailer choosen is Opera M2
1187954336="Opera メールのアカウント作成"

; Title in usage report information dialog
-1540426684="利用状況の統計"

; Text in usage report information dialog
1760538024="Opera では、Opera ブラウザの今後のバージョンを改善するために、ブラウザ機能の利用状況に関する統計情報を収集する場合があります。その際に機密情報が収集されることはありません。お客様の利用状況に関する統計情報を収集してよろしいですか?"

; Title of the sync sign up dialog
-5041317="Opera アカウントのサインアップ"

; Descriptive text at the top of the sync sign up dialog
-781635304="Opera の同期に使用するユーザー名とパスワードを入力してください。このアカウントは、My Opera コミュニティでフォーラムに参加する際や、ブログやフォトアルバムを作成する際にも使用できます。"

; Label for the password retype field in sync signup dialog
1800947204="パスワードを再入力"

; Label for e-mail field in sync signup dialog
-22707167="メールアドレス"

; Label for license terms checkbox in sync signup dialog
-1983665562="ライセンスの条項に同意します"

; Label for OK button in sync signup dialog
-1501348130="サインアップ"

; Label for the view license terms button in the sync signup dialog
-1488379430="表示"

; Descriptive text at the top of the sync logon wizard dialog when logging
; on part 1
1364951359="Opera Link は、お使いのコンピュータや端末のブックマーク、スピードダイヤルなどを同期します。"

; Label for the Signup button on the sync logon wizard dialog
768265528="サインアップ"

; Label for username field in sync logon wizard dialog
-1583937278="Opera ユーザー名"

; Title for too many accounts created dialog shown if more that 5 My Opera
; accounts are attempted to be created in a day
-1569491640="アカウントを作成できません"

; Description for too many accounts created dialog shown if more that 5
; my.opera accounts are attempted to be created in a day
1904118117="セキュリティ上の理由から、作成できるアカウントの数には上限があります。新規アカウントを作成できません。My Opera へ移動してオンラインでサインアップしますか?"

; Description for Finish button text for sync logon wizard dialog
259751459="ログイン"

; Label for quit application button in sync shutdown check dialog
2072904549="終了"

; Title of the sync main user switch check dialog
550840569="同期の警告"

; Descriptive text on the sync main user switch check dialog
-374338826="Opera アカウントを切り替えます。別の Opera ユーザーがこのコンピュータとデータを同期しました。\n\n続行すると、すべてのブックマークおよび スピードダイヤルのエントリなど、そのユーザーのデータがこの Opera アカウントにマージされ、マージされたデータがこのコンピュータに表示されます。続行しますか?"

; Title of the license view dialog
1422257314="ライセンス条項"

; Text show in dialog status field when link is communicating with the
; server
498505196="接続中"

; Error text show in dialog status field when the license terms checkbox
; isn't checked
611645839="続行するにはライセンスの条項に同意する必要があります"

; Error text show in dialog status field when an e-mail in an invalid format
; is typed in
-82978853="有効なメールアドレスを入力してください"

; Error text show in dialog status field when password and the retyped
; passwords don't match
-1833273345="パスワードが再入力したパスワードと一致しません"

; Error text show in dialog status field when password is too short for new
; users
1541904041="パスワードは %d 文字以上である必要があります"

; Error text show in dialog status field when there is no username entered
462543309="ユーザー名を入力してください"

; Error text show in dialog status field when authentication fails
-1188819366="認証に失敗しました"

; Error text show in dialog status field when a user already exists with the
; same username
1545402699="入力された My Opera ユーザー名は既に使用されています"

; Caption for file chooser dialog when selecting Netscape configuration file
; for mail import
-139275886="Netscape の設定ファイル、prefs.js を選択"

; Caption for file chooser dialog when selecting Thunderbird configuration
; file for mail import
1997896794="Thunderbird の設定ファイル、prefs.js を選択"

; Caption for file chooser dialog when selecting Eudora configuration file
; for mail import
95071138="Eudora の設定ファイル、Eudora.ini を選択"

; Caption for file chooser dialog when selecting Opera 5/6 Mail (M1)
; configuration file for mail import
554660536="Opera 5/6 のメール設定ファイル、ACCOUNTS.INI を選択"

; Used in network preferences
1652564618="リファラー情報を送信"

; Dialog option indicating that the (gadget) window should be positioned on
; top of all other windows, ie. on the desktop
-349178518="常に前面に表示"

; Dialog option indicating that the (gadget) window should be positioned
; below all other windows, ie. on the desktop
-416793996="常に背面に表示"

; Dialog option indicating that the (gadget) window behaves like a normal
; window
-1494544332="標準"

; Under Preferences - Appearance - Color scheme, this one describes the
; absence of a color scheme
464549255="なし"

-66645201="システムカラーの配色を利用"
-1616373152="金"
-1615957088="砂"
830828255="密林"
-1480624045="海"
-1616555806="青"
783034068="藍"
1065794162="紫"
1074075317="深紅"
-1480625131="赤"
; Label in appearance dialog, panel options
1017071295="パネルの位置"

; Title of server manager dialog when managing cookies.
798510579="Cookie マネージャ"

; Title of server manager dialog when managing wand passwords.
-1110758685="認証管理マネージャ"

; String to display when the windows file chooser failed to initialize
239687351="ファイルダイアログを初期化するときにエラーが発生しました: 0x%X"

; Dialogue shown when a plug-in failed and was removed because of an illegal
; operation.
1160366217="プラグインの起動に失敗しました"

; Dialogue shown when a plug-in failed and was removed because of an illegal
; operation. Input string: plug-in name.
310606220="%s プラグインの起動に失敗しました。\nOpera を再起動することをお勧めします。"

; Text for the OK button on the Certificate Warning Dialog, matches the
; Approved tab
1929509796="承認する"

; Text for the Cancel button on the Certificate Warning Dialog, matches the
; Rejected tab
-1197982512="拒否する"

; Label for Certificate column in the Accepted Certificates tab of the
; Certificate Manager Dialog
-1754984833="証明書"

; Server for Certificate column in the Accepted Certificates tab of the
; Certificate Manager Dialog
-1346826861="サーバー"

; Expires for Certificate column in the Accepted Certificates tab of the
; Certificate Manager Dialog
785181756="有効期限"

; Secuirty Information dialog's level is set to 0, but it seems there is
; some sort of security available. This means we can't be too specific
; about how insecure the user actually is, and have to give some less
; harsh message
723808952="%s への接続は保護されていないため、重要な情報を送受信しないでください。\n\nサーバーはセキュリティ保護を適用しようとしましたが失敗しました。"

; Warning tab text in the certificate warning dialog
788080098="警告"

; Text for server name edit field in the certificate warning dialog
766577924="サーバー名:"

; Security tab text in the certificate warning dialog
1854253028="セキュリティ"

; Certificate errors field description in the certificate warning dialog
1760332310="証明書エラー:"

; Certificate summary field description in the certificate warning dialog
-1026507289="証明書の要約"

; Certificate holder field description in the certificate warning dialog
1665785482="所有者:"

; Certificate issuer field description in the certificate warning dialog
1709934631="発行者:"

; Certificate expiry date field description in the certificate warning
; dialog
-85934836="有効期限:"

; Certificate encryption protocol field description in the certificate
; warning dialog
-119244536="暗号化プロトコル"

; Checkbox description for permanently approving or rejecting a certificate
; in the certificate warning dialog.  Approved certificates fall under the
; Approved tab, and rejected certificates under the Rejected tab.
1278120329="この証明書に対する選択を記憶する"

; Details tab text in the certificate warning dialog
-2116528654="詳細"

; Tab label in the certificate manager, contains the user-rejected
; certificates
-759707936="拒否した証明書"

; Dialog title for dialog shown when attempting to move a targeted (e.g.
; Mini) bookmark folder to Trash
1532149431="対象フォルダを削除"

; Dialog text for dialog shown when attempting to move a targeted (e.g.
; Mini) bookmark folder to Trash
1608230842="%s は対象フォルダです。このフォルダを削除すると、デバイス上のすべてのブックマークが削除されます。続行しますか?"

; Dialog title for dialog shown when attempting to move the targeted Opera
; Mini bookmark folder to Trash
-2099374243="Opera Mini フォルダを削除"

; Dialog text for dialog shown when attempting to move the targeted Opera
; Mini bookmark folder to Trash
-714374240="Opera Mini フォルダを削除すると、携帯電話のブックマークがすべて削除されます。続行しますか?"

; Text for the disclosure triangle to show the advanced options in the
; Delete Private Data dialog
-1514511917="詳細オプション"

; Dropdown item in the dialog that opens a file chooser, so that the user
; can pick another application than the ones listed to open the file
-1686219948="別のアプリケーション..."

; Name of the file to execute after downloading, shown in the download
; dialog
131032553="ファイル %s を実行"

; Name of the file shown in the download dialog while downloading
-92932054="ファイル %s をダウンロード中"

; Text for the download dialog OK button if the downloaded file is an
; exectuable
-1957318486="実行"

; Label for filename shown in Download Dialog
1632851552="名前:"

; Label for file type shown in Download Dialog
1633093409="タイプ:"

; Label for server the file is being downloaded from, shown in Download
; Dialog
1632582643="ダウンロード元:"

; Warning shown for files which may not be safe as shown in the Download
; Dialog
-1963275907="このファイルは安全であるかどうか確認できません。ダウンロードしてよろしいですか?"

; Label for dropdown with the selection of applications to open the file
; with as shown in Download Dialog
-1456155988="開く手段:"

; Text shown in dialog when initizializing mail fails
-871592151="Opera Mail を初期化する際に問題が発生しました"

; Title for dialog when initizializing mail fails
1302369286="メールの初期化エラー"

; Error message shown when IMAP server reports an error
526787892="IMAP サーバーによりエラーが報告されました"

; Error message shown when command sent to IMAP server failed
1635857571="要求された処理を完了することができませんでした"

; Error message from the server when a command failed
-1424949255="サーバーレスポンス: %s"

; Error message shown when IMAP connection is unexpectedly interrupted
-1497614813="IMAP サーバーとの接続が予期せず中断されました"

; Type of text direction in mail messages - automatic detection
-1914560399="自動"

; Type of text direction in mail messages - left-to-right
-1975833804="左から右"

; Type of text direction in mail messages - right-to-left
18451636="右から左"

; Title of dialogs for updating the mail store
-1909585382="メールストアの更新"

; Text of dialog that shows when update of mail store is complete
-1621289515="更新が完了しました。メールおよびニュースフィードを使用するには、Opera を再起動する必要があります。"

; Text of dialog that asks user if store should be updated
1916693883="メールおよびニュースフィードメッセージを使用する前に、メールデータベースを新しいフォーマットに更新する必要があります。すぐに実行しますか?"

; Label for default text direction as shown in the Account Properties Dialog
; for mail
-166969001="デフォルトのテキストの方向"

; Description on the mail store update dialog
1059159403="メールストアを更新中..."

; Title for the mail message error dialog
2039858354="メーラーエラー"

; Button on the mail message error dialog that opens the console
9606814="コンソールを開く"

; Title for dialog shown when mail authentication failed
-1006784625="認証が %s で失敗しました"

; Text shown in dialog when mail authentication failed if a response from
; the server is available
71919270="サーバーレスポンス: %s"

; Button that's used to try mail authentication again after it has failed
-120454265="再試行"

; Button to expand login details
59398438="ログイン詳細"

; String used by the recursive mbox importer to inform the user that the
; file choosing is for dirs and files, possibly multiple
-817722855="インポートする mbox フォルダまたは mbox ファイルの選択"

; String used by the recursive mbox importer to inform the user that the
; file choosing is for dirs, possibly multiple
-1424214454="インポートする mbox フォルダの選択"

; String used on button used to select mbox folders to import
1156980347="フォルダの追加..."

; String used on button used to select mbox files to import
666812095="mbox の追加..."

; String used on button used to select mbox folders or mbox files to import
458360172="追加..."

; Label for checkbox enabling extended (mostly single-key) keyboard
; shortcuts
1759935805="シングルキーショートカットを有効にする"

; Heading on the expandable controls to enter username and password for mail
; authentication dialog
1800529800="ログイン詳細"

; Title of the Opera Link login dialog
2001440933="Opera Link"

; Description shown on the login dialog is you are logged in but Opera Link
; is not active
12269100="Opera アカウントはすでにアクティブです。Opera Link を使用するには、次の [有効にする] ボタンをクリックしてください。"

; Title over expanding Opera Link options on Opera Link login dialog
246285719="Opera Link オプション"

; Desciptive label above the list of items that can be synchronized
-1211083713="これらのアイテムを同期"

; Description next to the synchronized bookmarks checkbox
525208244="ブックマーク"

; Description next to the synchronized speed dial checkbox
-1494715979="スピードダイヤル"

; Description next to the synchronized personal bar checkbox
1271569347="パーソナルバー"

; Text for OK button when logging onto Opera Link
-1558307822="有効にする"

; Short error message shown in the dialog when trying to signup or login
; with an Opera Account
-224061678="ユーザー名が短すぎます"
383417842="ユーザー名が長すぎます"
2084808936="ユーザー名に無効な文字が含まれています"
-1661492651="ユーザーは一時的に利用できません"
1842011018="認証サーバーで問題が発生しました。しばらく待ってから再試行してください。"
277078105="ユーザーは利用できません"
-1550297320="認証エラーが発生しました"

; Error message displayed in Opera Link dialogs, when server communication
; fails
157553908="Opera Link 通信エラー"

; Error message displayed in Opera Link dialogs, when server communication
; is aborted
898424816="Opera Link の通信が中断されました"

; Error message displayed in Opera Link dialogs, when server communication
; times out 
-1828725057="Opera Link 通信タイムアウト"

; Text shown in the console drop down when showing Opera Link errors only
-1626817048="Opera Link"

; Dialog description for Synchronization progress dialog, which shows at
; shutdown when synchronization is taking excessive time
-1370612809="Opera Link は最終設定の同期でビジーになっています。もう少し待つか、同期をせずに終了する場合は、[終了] をクリックしてください。"

; Descriptive text at the top of the sync logon wizard dialog when logging
; on part 2
373348720="下からログインするか、[サインアップ] をクリックして新規アカウントを作成してください。"

; Text on the accept button of the Opera Link license terms
592346134="承認する"

; Text on the decline button of the Opera Link license terms
2025504442="拒否する"

; Text on the message dialog warning for switching bookmark files
-1689098934="新しいブックマークファイルを開こうとしています。続行すると、Opera Link はサーバー上で同期されているブックマークを置き換えます。\n\n以前のブックマークを削除せずに追加するには、[キャンセル] を押し、[ファイル] メニューから [インポート / エクスポート] を選択してください。\n\nOpera Link のブックマークを置き換えますか?"

; Error text shown in dialog status field when an e-mail already registered
; on my.opera is typed in
-852213025="このメールアドレスと同じ Opera アカウントが既に存在します"

; Error message displayed when a mail store cannot be updated
-1359883660="メールデータベースの更新に失敗しました。[ファイル] メニューから [インポート / エクスポート] を選択して、手動でメールをインポートしてください。"

; Title for error message displayed when a mail store can't be updated
1788767893="更新に失敗しました"

; File filter when native save as dialog can save as xml and save as xml
; with inline images. Note save with inlines must be the second option.
1616276857="XML ファイル|*.xml|画像付 XML ファイル|*.xml|Web アーカイブ (単一ファイル)|*.mht|テキストファイル|*.txt|すべてのファイル (*.*)|*.*|"

; File filter when native save as dialog can save as Web archive
-1371929526="Web アーカイブ (単一ファイル)|*.mht|"

; Description next to the synchronized notes checkbox
223809620="メモ"

; Label for checkbox to enable torrents to be handled or not by Opera
1437267102="トレント"

; Title of the BitTorrent client selection dialog
-956329702="BitTorrent クライアントの選択"

; Title of the close tab behavior dropdown
-969450188="タブを閉じる時"

; Title of the classic tab options dialog
-1527352213="追加のタブオプション"

; Title for dialog when a folder excceeds the maximum number of bookmarks it
; can hold
756000517="フォルダ内アイテムの最大数"

; Dialog text for the dialog shown when a folder excceeds the maximum number
; of bookmarks it can hold
-497697208="このフォルダには、%d 個のアイテムしか含めることができません。それ以上追加する場合は、既存のアイテムを先に削除する必要があります。"

; Text for the password dialog when proxy authentication is needed
-1141551736="プロキシサーバー"

; Text for the password dialog title when proxy authentication is needed
41705859="プロキシ認証"

; Checkbox description to enable and disable the content blocker
-694984494="コンテンツブロックを有効にする"

; Label for the description field in the Image Properties Dialog
997440094="代替テキスト"

; Label for checkbox to enable opera widgets to be handled or not by Opera
412383988="Opera ウィジェット"

; Label for checkbox to enable svg to be handled or not by Opera
-1293171827="SVG"

; Text to make Opera search for phrase %1 with search engine %2
-246384058="%2 で %1" を検索する""

; Tooltip when the mouse hovers a feed icon on a Web page
-995213225="ニュースフィード一覧"

; Tooltip when the mouse hovers a widget icon (similar to a feed icon) on a
; Web page
665077671="ウィジェット一覧"

; Tab label in the certificate manager, contains the user-approved
; certificates
-684023925="承認済み証明書"

; Caption for file chooser dialog when selecting Opera 7/8/9 Mail (M2)
; configuration file for mail import
-1962327857="Opera 7/8/9 のメール設定ファイル、accounts.ini を選択"

; Used in security information dialog to describe the permanently accepted
; situation.
-265640213="%s への接続は保護されていないため、重要な情報を送受信しないでください。\n\n以下の問題のため、警告が無効にされています:"

; Used in security information dialog on the checkbox to remove from
; remembered list.
98463123="このサイトの警告を引き続き無視する"

; Used in security information dialog on the checkbox to remove from
; remembered refused list.
221648680="このサイトへの接続の拒否をやめる"

; Title for the certificate import failure dialog.
1617343215="証明書の問題"

; The title of the developer tools window
391062233="開発者用ツール"

; Title for warning dialog about going to a url containing username
-894273081="警告: ウェブアドレスにユーザー名が含まれています"

; Title for warning dialog about form POST redirect
1650146052="警告: フォーム POST リダイレクト"

; Title for warning dialog getting Timeout while doing a form POST
-714055399="警告: フォーム POST タイムアウト"

; In the password field, this grayed-out text is displayed in place of a
; password
-1611929239="[パスワードは表示されません]"

; Descriptive label next to checkbox that limits irc chat notifications to
; personal messages only
1878958119="チャットの通知を個人宛のメッセージに限定する"

; Descriptive label next to checkbox to show or hide notifications from
; widgets
307533515="ウィジェットの通知を表示する"

; Descriptive text at the bottom of the personal certificates tab in the
; certificate manangement dialog
-1503548966="保護されたウェブサイトでの処理中に個人証明書でユーザーを識別します"

; Descriptive text at the bottom of the Authorities tab in the certificate
; manangement dialog
967421671="認証機関がウェブサイトの身元を認証します"

; Descriptive text at the bottom of the Intermediate tab in the certificate
; manangement dialog
5626417="中間認証機関がウェブサイトの身元を認証します"

; Descriptive text at the bottom of the Approved tab in the certificate
; management dialog. Example: the certificate has expired on a server on
; your intranet.  You trust the server, and approve the certificate.
1314557838="セキュリティ上の問題があるこれらの証明書を承認しました"

; Descriptive text at the bottom of the Rejected tab in the certificate
; management dialog.
-484689509="セキュリティ上の問題があるこれらの証明書を拒否しました"

; Header of the first column in the certificate manager dialog, under the
; tab labeled Personal
-1964690591="個人証明書"

; Header of the first column in the certificate manager dialog, under the
; tab labeled Authorities
1462031078="認証機関"

; Header of the first column in the certificate manager dialog, under the
; tab labeled Intermediate
-230878888="中間認証機関"

; Label for the checkbox that enables indexing of content for full-text
; history search
1852383544="表示したページのコンテンツを記憶する"

; Checkbox that gives blanket permission to set cookies for this domain
887765518="このドメインのすべての Cookie に今回の選択を記憶する"

; Checkbox that allows users to accept cookie(s), but have the choice reset
; (ie. cookies deleted) when the browser is closed
-1990224792="Opera の終了時に Cookie を削除する"

; Button that opens the preferences in order to set browser-wide cookie
; preferences (ie. don't ask about cookies any more)
320231299="設定..."

; Toggle button that allows to either show or hide detailed cookie
; information
-1464355680="Cookie の詳細"

; Label for the name of the cookie
494608698="名前: "

; Label for the value of the cookie
-848295274="値: "

; Label for the expiration date set in the cookie (either a date, or 'at the
; end of the session')
48739257="有効期限: "

; Label for the domain/server the cookie is sent from
1383207217="ドメイン名: "

; Label for the path set in the cookie (where exactly the cookie is sent
; from)
494680806="パス: "

; Label for the comment set in the cookie
1405124204="コメント: "

; Label for the comment URL set in the cookie
18115423="コメント URL:"

; The ask cookie dialog title
1167243682="Cookie が提供されました"

; Identifies the server that requests the cookie (in bold)
1990848092="Cookie を要求したサーバー: "

; Identifies the domain the cookie is set for
-720574513="Cookie を設定するドメイン: "

; Title of dialogue asking the user for password used to encrypt the account
; passwords
-1880125238="アカウントのインポート: マスターパスワード"

; Message on dialog for asking the user for password used to encrypt the
; account passwords
635196941="インポート中のアカウントに、マスターパスワードによって保護されたパスワードが含まれている場合は、以下にパスワードを入力してください。\n含まれていない場合は、[キャンセル] をクリックしてください。"

; Title of dialogue asking the user for password used to encrypt the account
; passwords
1229454423="アカウントのアップグレード: マスターパスワード"

; Message on dialog for asking the user for password used to encrypt the
; account passwords
-1761748774="アップグレード中のアカウントに、マスターパスワードによって保護されたパスワードが含まれている場合は、以下にパスワードを入力してください。\n含まれていない場合は、[キャンセル] をクリックしてください。"

; Save Session Dialog checkbox to save only the active window
-1483754030="選択しているウィンドウのみを保存"

; Description next to the synchronized typed history checkbox in the Link
; options
1415550818="入力履歴"

; Description next to the synchronized searches checkbox in the Link options
452958393="検索"

; Checkbox option for offline messages in mail preferences
-1770568555="利用不可"
-1080445918="クリック時のみ利用可"
2081008953="すべてのメッセージが利用可"

; Checkbox for enabling or disabling low bandwidth mode
-1106072236="低速回線モード"

; Checkbox for not fetching attachments when checking for mail
-695256861="添付ファイルを取得しない"

; Label for checkbox option in account properties
57004679="オフライン時でのメッセージの扱い"

; Title for dialog that asks user if messages should be made available for
; offline use now
-626986686="オフラインでメッセージを利用可とする"

; Text for dialog that asks user if messages should be made available for
; offline use now
-1620633759="すべてのメッセージを利用できるよう選択しました。オフラインで見るため今すぐメールを取得しますか?この処理には時間がかかる可能性があります"

; Error message when TLS negotiation with mail server fails
-2074586271="サーバーへの保護された接続を確立できませんでした。このアカウントの保護された接続を無効にしてください"

; Error dialog that pops up if user tries to subscribe to a feed while M2 is
; disabled from opera:config
-953277992="オペラのメールクライアントが無効です。ニュースフィードを購読するには無効にしてください"

; Title for error dialog that pops up if user tries to subscribe to a feed
; while M2 is disabled from opera:config
173652217="ニュースフィードの購読エラー"

; POP3 Setting to remove messages from the server when they are removed from
; the mail client, by emptying Trash or other form of permanent deletion.
; Subitem of Leave messages on server
-248967502="削除するまで残す"

; Advanced browsing preference to show the scroll boundary when scrolling
; near end of page
-1033103720="スクロールマーカーを表示する"

; In account properties, when a user selects a dangerous 
-806026323="低帯域幅モードを使用して、自動的に不完全なメッセージを削除することは、データ損失に至るかもしれません。"

; In account properties, whether to only remove from server after X days,
; messages that are marked as read.
561540400="既読のメッセージのみ"

; In account properties, whether to only remove from server after X days,
; messages that we have downloaded (that we have a local copy of).
-531302834="完全にダウンロードしたメッセージのみ"

; Setting in the account properties to select whether HTML mails should be
; default or not when composing.
-474772715="HTML フォーマットを選択"

; Title of the insert picture dialog for HTML composing
1556113923="挿入する画像を選択"

; Button in HTML compose toolbar to toggle bold formatting
782336256="太字"

; Button in HTML compose toolbar to toggle italic
1840151413="斜体"

; Button in HTML compose toolbar to toggle underline
-1104234299="下線"

; Button in HTML compose toolbar to toggle strikethrough
-1282432654="取り消し線"

; Button in HTML compose toolbar to insert an object in a mail (link, image,
; HTML, horizontal line)
1779290995="挿入"

; Button in HTML compose toolbar to set the text color
-559217588="文字の色"

; Button in HTML compose toolbar to set the text size smaller
257896716="小さいフォント"

; Button in HTML compose toolbar to make the text size larger
240843609="大きいフォント"

; Button in HTML compose toolbar to set the text to superscript
794847341="上付き文字"

; Button in HTML compose toolbar to set the text subscript
-1395303640="下付き文字"

; Button in HTML compose toolbar to indent the text
-157435356="インデント"

; Button in HTML compose toolbar to outdent the text
750195877="インデント解除"

; Button in HTML compose toolbar to insert an ordered list
-173464642="番号付リスト"

; Button in HTML compose toolbar to insert an unordered list
-617817343="箇条書き"

; Button in HTML compose toolbar to left align the text
-1125062825="左寄せ"

; Button in HTML compose toolbar to right align the text
41077290="右寄せ"

; Button in HTML compose toolbar to left align the text
-795739824="両端揃え"

; Button in HTML compose toolbar to center align the text
149830253="中央揃え"

; Button in compose window to use plain text
1057175202="テキスト形式"

; Button in compose window to use HTML formatting
-1712162497="HTML フォーマット"

; Title of the insert HTML dialog for HTML compose
697357143="挿入"

; Explanation in the insert HTML dialog for HTML compose
-869959639="挿入したい HTML マークアップを記入"

; Title of the insert link dialog for HTML compose
295582980="リンクを挿入"

; Label next to the link title edit field in the insert link dialog for HTML
; compose
1983179540="タイトル:"

; In the insert link dialog for HTML compose, label for radiobutton selected
; if the user wants to insert an e-mail address (mailto: URL)
675366649="E-mail アドレス:"

; In the insert link dialog for HTML compose, label for radiobutton selected
; if the user wants to insert a web address (URL)
-623377930="ウェブアドレス:"

; Button in filter dialog to run the filter on existing messages
-1261823984="フィルタを適用"

; In the account properties, label for an input field setting how many days
; should go before the messages are removed from the pop server
-447317630="#日後にサーバーから削除"

; Dialog that informs about Opera update, basic info that is shown while
; further details are retrieved.
-1034192117="新しいバージョンの Opera が利用できます。"

; Dialog that informs about Opera update, indication that further details
; are being retrieved.
191248147="より詳細を検索しています。お待ちください.."

; Dialog that informs about Opera update, explanatory text to explain how
; the update will work.
-1689886130="新しいバージョンをダウンロードし、インストールします。アップデートをダウンロード中もブラウジングを続けることができます。次回起動時に Opera はアップデートされ、管理者パスワードを必要とします。 "

; Dialog that informs about Opera update, explanatory text to explain that
; Opera doesn't have a built-in mechanism for this platform (Linux/Unix),
; system updater should be used instead.
-311620431="Opera をアップデートするには、システムのメカニズムアップデートの使用をお勧めします。"

; Dialog that informs about Opera update, checkbox to automatically
; download/install updates without showing this dialog from now on.
1738809324="今後、このダイアログを表示せずに、自動アップデートをインストールする"

; Dialog that informs about Opera update, download size of update.
257547557="サイズ: %.1f MB"

; Dialog that informs about Opera update, button that triggers the download.
-1722738440="ダウンロード&インストール"

; Dialog that informs about Opera update, button that defers the update and
; minimizes the dialog to status bar.
1149948448="後で知らせる"

; Update dialog title.
-331895868="自動アップデート"

; Update error dialog title.
197669293="自動アップデートエラー"

; Update dialog, text informing about the download.
-1122952796="ダウンロード %s.."

; Type of the download that is currently downloaded as part of the automatic
; update. See D_UPDATE_DOWNLOADING_TEXT.
-965682556="Opera"
2025426984="リソース"
-950812394="辞書"

; Update dialog, text informing about download details.
-1123338901="残り時間: %s (%.1f KB/s)"

; Remaining download time is unknown
-2048377528="不明"

; Remaining download time in hours.
1036795592="%u 時間"
-145483749="%u 時間"

; Remaining download time in minutes.
-317683172="%u 分"
-1893610001="%u 分"

; Remaining download time in seconds.
-88016538="%u 秒"
1390421625="%u 秒"

; Update notification informing that Opera is now downloaded in background
; (ie minimized to status bar).
-1060956449="バックグラウンドで Opera をダウンロード中"

; Update dialog, button that minimizes update to toolbar (status bar).
277405804="ツールバーへ最小化"

; Text of minimized update while downloading.
2117593029="ダウンロード中.."

; Text of minimized update when an update is available.
798251026="アップデートが利用できます。"

; Text of minimized update while preparing the download (extracting,
; validating).
-1683402057="準備中.."

; Text of minimized update when an update is ready for install
; (downloaded/prepared).
-1849439004="アップデートの用意ができました"

; Text of minimized update when there's an error during update.
-1864369927="アップデートエラー"

; Text of minimized update while resuming update (with seconds counter).
2053667481=" %d s..再開中"

; Text of minimized update shown while configuring toolbars.
-594275884="最小化アップデート"

; Update dialog, text informing that the update is being prepared for
; installation (validation check, extraction, ..).
673069298="インストールの準備中.."

; Update dialog, text informing that the downloaded version of Opera is
; ready for installation.
903053795="Opera %s インストール中"

; Update dialog, text informing that in order to install the downloaded
; update, Opera needs to be closed.
902667690="ご使用中の バージョンの Opera は 終了後、インストールし再起動する必要があります。"

; Update error dialog, text informing about an error.
-630750440="ダウンロード中にエラーが発生しました。(%s)"

; Update error dialog, text informing about the type of error that occured
; (in brackets in D_UPDATE_ERROR_TEXT): connection error
673794916="接続が断たれました"

; Update error dialog, text informing about the type of error that occured
; (in brackets in D_UPDATE_ERROR_TEXT): error saving document
1123534716="ダウンロード保存エラー"

; Update error dialog, text informing about the type of error that occured
; (in brackets in D_UPDATE_ERROR_TEXT): download validation error
-1169969249="ファイルの検証が出来ませんでした"

; Update error dialog, text informing about the type of error that occured
; (in brackets in D_UPDATE_ERROR_TEXT): internal error
-1992687567="内部エラー"

; Update error dialog, text informing about the fact that an erroneous
; download will be automatically resumed (with seconds counter).
-1334775934="ダウンロード再開まで %d 秒.."

; Update dialog, button to resume download while it is trying to resume
; after an error.
-784053458="再開します"

; Update dialog, button to resume download after it has stopped because of
; an error.
1252304731="再開"

; Update error dialog, button to install manually from website when a
; serious error occured.
1154143902="手動インストール"

; Update error dialog, text explaining that we are not able to resume
; automatically.
1656210803="残念ながらこのエラーから自動的に回復出来ません。"

; Update dialog, button to not install downloaded update right away, but do
; it next time the browser is started.
1562547167="次回起動時にインストール"

; Update dialog, button to restart browser and install downloaded update.
1003137911="再起動してインストール"

; Preferences dialog (Advanced->Security), label for dropdown that allows to
; set the level of automation of version updates (see
; D_OPERA_UPDATE_LEVEL_NO_CHECK, D_OPERA_UPDATE_LEVEL_CHECK,
; D_OPERA_UPDATE_LEVEL_INSTALL_SECURITY)
-1320210248="Opera アップデートレベル"

; Dropdown option, choosing how Opera should check for/install version
; upgrades: not checking at all.
1458713201="アップデートのチェックをしない"

; Dropdown option, choosing how Opera should check for/install version
; upgrades: checking, but not installing automatically.
1380844021="可能なアップデートを通知"

; Dropdown option, choosing how Opera should check for/install version
; upgrades: checking and installing automatically.
-88523634="自動的にアップデートをインストール"

; Caption in upgrade warning dialog
-1933505060="アップデートの通知"

; Message in upgrade warning dialog
-1743672845="新しいバージョンの Opera がダウンロードされ、インストールが始まりました。 「今すぐインストール」を選択してインストールを完了してください。 管理者パスワードを必要とします。"

; Text of OK button in upgrade warning dialog
1088347372="今すぐインストール"

; Text of Cancel button in upgrade warning dialog
758057880="あとでインストール"

; Label for dropdown list for chosing application
-1920840665="~でダウンロード"

; Label for textbox with download path
-715619858="ダウンロードファイルの保存場所"

; Checkbox for hiding or showing dialog
-315409591="このダイアログを次回から表示しない"

; Use opera bittorrent client
-2140216875="Opera"

; Message in Dialog warning for Remote URL Loop
643083647="先の url は外部処理へ送られました。\n そして今リモート url として処理されようとしています。\n それをロードしますか?\n\n実行可能な問題は Opera またはシステム上のファイルタイプを処理する構成にあります。"

; Title in Dialog warning for Remote URL Loop
-963623255="実行可能なファイル処理構成問題"

; Label for checkbox in dialog installing widget (windows)
1937539884="スタートメニューにショートカットを作成"
-965241502="クイック起動にショートカットを作成"

; Label for checkbox in dialog installing widget (windows, unix)
1477536100="デスクトップにショートカットを作成"

; Label for checkbox in dialog installing widget (unix;gnome,kde)
-534428910="ウィジェットをアプリケーションメニューに追加"

; Label for checkbox in dialog installing widget (Mac OS)
529736619="アプリケーションを Dock に追加"




-633698310="浮動表示"
1878789310="パネルを追加..."
-231322917="パネルを編集"
-1068053848="パネルを入手"
2030504171="新しいウィンドウで開く"
-1907854262="パーソナルバーに表示する"
-226927721="ページを追加"
-436354111="切り取り"
-1514790352="コピー"
1566442962="貼り付け"
-312138168="削除"
375601166="すべて選択"
-837957927="ファイル"
797908784="新規作成..."
1092864039="ファイルを開く..."
1370037304="ファイルを別名で保存..."
774804532="選択中のアイテムを保存..."
-653075326="プロパティ..."
-395925347="新しいウィンドウ"
432398846="新しいタブ"
1349063959="ウィンドウを閉じる"
-1673433210="タブを閉じる"
-180551227="開く..."
1087565558="保存..."
1509605465="インポート"
-1169569616="メールをインポート..."
1293223500="Opera のブックマークをインポート..."
329820130="Opera のアドレス帳をインポート..."
-1733570712="Netscape のブックマークをインポート..."
-91534407="Internet Explorer のお気に入りをインポート..."
1719755164="エクスポート"
-34431149="Opera のブックマークをエクスポート..."
-1792820215="Opera のアドレス帳をエクスポート..."
-1661960928="印刷..."
411238961="プリンタの設定..."
2095746136="印刷オプション..."
-721728027="印刷プレビュー"
-455450218="オフライン作業"
765077890="個人情報の削除..."
1382818662="クイック設定"
-916967331="すべてのポップアップを有効にする"
-957900713="すべてのポップアップを無効にする"
-680898540="ポップアップをバックグラウンドで開く"
-758196851="アニメーションを有効にする"
942597151="ウェブページのサウンドを有効にする"
419317359="Java を有効にする"
1851130415="プラグインを有効にする"
-215880732="JavaScript を有効にする"
-1942617190="Cookie を有効にする"
-744114934="リファラー情報を送信する"
960290639="プロキシサーバーを有効にする"
106263513="Opera として認識させる"
-1165647451="設定..."
-180901747="Opera を終了"
-180337815="元に戻す"
-395935713="切り取り"
-180983186="コピー"
-1662560784="貼り付け"
504920646="削除"
-1673201780="すべて選択"
1091569833="ページ内検索..."
-437077944="次を検索"
720110694="前を検索"
1585544368="インライン検索"
1665544840="メインバー"
-1841728421="パーソナルバー"
72866546="上に表示"
-2029186124="下に表示"
-1890669910="左に表示"
2039662461="右に表示"
72860794="表示しない"
-1865035718="ステータスバー"
-769955148="タブバー"
964890300="アドレスバー"
-388572737="スクロールバー"
-2022350619="ズーム"
1228746428="0.5"
1228746527="0.8"
1228746560="0.9"
1893922152="1"
1893922218="1.2"
1893922317="1.5"
1893923241="2"
1405813075="-1"
-374563135="1"
302901443="-0.1"
509251697="0.1"
-935569335="エンコード"
1648324256="自動選択"
1234417673="Unicode"
-209254816="UTF-8"
1684525487="UTF-16"

-1739032771="UTF-7"
453393450="US ASCII"
1311766747="西ヨーロッパ言語"
1972531058="ISO-8859-1"
-1401263115="Windows-1252"
669015527="ISO-8859-15"
980536764="中央ヨーロッパ言語"
1972531059="ISO-8859-2"
-964650747="ISO-8859-16"
-1401263117="Windows-1250"
649306781="南ヨーロッパ言語"
1972531060="ISO-8859-3"
492357614="バルト言語"
669015525="ISO-8859-13"
-1401263110="Windows-1257"
1972531061="ISO-8859-4"
1486047563="北欧言語"
669015522="ISO-8859-10"
774564213="Windows-Sami-2"
161127631="ケルト語"
669015526="ISO-8859-14"
-1338073117="トルコ語"
1972531066="ISO-8859-9"
-1401263113="Windows-1254"
402612548="ベトナム語"
-1401263109="Windows-1258"
-218656032="VISCII"
-1744653808="VPS"
-13153185="キリル"
1972531062="ISO-8859-5"
-642400443="KOI8-R"
-642400440="KOI8-U"
-1401263116="Windows-1251"
-735945835="Codepage 866"
-675613151="ギリシャ語"
1972531064="ISO-8859-7"
-1401263114="Windows-1253"
-344383168="アラビア語"
1972531063="ISO-8859-6"
-1401263111="Windows-1256"
-1006843134="ヘブライ語"
1972531065="ISO-8859-8 (Logical)"
-1586430102="ISO-8859-8 (Visual)"
-1401263112="Windows-1255"
1154817580="タイ語"
669015523="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-458713870="中国語"
-209949568="Big5 (繁体字)"
188575321="Big5-HKSCS (繁体字)"
-870270784="EUC-TW (繁体字)"
-815192534="GBK/GB2312 (簡体字)"
1782001291="HZ-GB2312 (簡体字)"
-1181501188="GB18030 (簡体字)"
-1069175304="ISO-2022-CN"
2104651194="日本語"
; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
1008349489="自動判別"

1716574429="Shift_JIS"
1193250691="ISO-2022-JP"
-870271121="EUC-JP"
85449979="韓国語"
-870271086="EUC-KR"
-914937566="キャッシュから更新"
-1668211044="ページのソースを表示"
427499822="フレームのソースを表示"
-1805607800="フルスクリーン表示"
-180513104="戻る"
; Next
-180598510="進む"

-180402791="中止"
-180839556="ホームページへ移動"
1052826410="ページを更新"
-1213380875="フレームを更新"
418061858="すべてのタブを更新"
245903149="自動更新"
1338449240="カスタム..."
-956942954="新規作成..."
; Send menu, Mail
-1554664376="リンクをメールで送信"

; Check menu, Mail
1312414769="すべて受信"

; Send menu, Mail
-1766451109="送信箱のメールを送信"

931044940="フィルタ..."
-502647831="新規アカウント..."
1120067022="既読にする"
110969681="未読にする"
-1740944157="ダウンロード"
; Menu option to display history overview
499627997="履歴"

; Menu option to display overview of installed plug-ins
-939867699="プラグイン"

1626648703="キャッシュ"
889870952="Java コンソール"
476653883="タブを複製"
; Creates a background tab to display links chosen in the foreground tab
-1410423340="リンク先となるタブを作成"

-1957288457="重ねて表示"
-180378943="左右に並べて表示"
-583630005="上下に並べて表示"
1335112968="すべて元のサイズに戻す"
-282757146="すべて最小化"
-324437720="すべて最大化"
1017775266="すべて閉じる"
-1379588124="キーボードショートカット一覧"
519884260="マウスジェスチャー一覧"
; Opera on the Web menu
1871419988="サポートページ"
-1427075788="コミュニティ"

; Menu option to display information about Opera
-1680317970="Opera について"

; link menu
-1258333535="新しいタブで開く"
-1131986336="バックグラウンドのタブで開く"
-1772975815="リンクのアドレスをコピー"
924948442="リンク先のコンテンツを保存..."

; mailto: link menu
-1922701942="アドレスにメールを送信(&S)..."
2079847218="メールアドレスをコピー"

; mailto: image link menu and image link menu
104739523="画像を保存..."
-1556035057="画像をコピー"
552088744="画像のアドレスをコピー"
1958900257="画像のプロパティ..."

; Default page menu
-1698695316="戻る"
-472963442="進む"
-2029344331="中止"
745933080="ホームページへ移動"
1055891878="ページを更新"
1029895756="アドレスをコピー"
1254394198="リンクをメールで送信"
1497519588="背景メニュー"
311387713="画像を保存"
1930852658="画像のアドレスをコピー"
894736321="画像のプロパティ..."
1642593144="タブを複製"

; Select menu
-1428352028="コピー"
1217090669="検索"
-1793544707="データベースで検索"
-1539396211="辞書"
1634087069="百科事典"
1104168855="翻訳"
1208490414="英語⇒フランス語"
1208490335="英語⇒ドイツ語"
1208490515="英語⇒イタリア語"
1208490746="英語⇒ポルトガル語"
1208490382="英語⇒スペイン語"
1209820046="フランス語⇒英語"
1209820004="フランス語⇒ドイツ語"
1209820184="フランス語⇒イタリア語"
1209820415="フランス語⇒ポルトガル語"
1209820051="フランス語⇒スペイン語"
1206981023="ドイツ語⇒英語"
1206981060="ドイツ語⇒フランス語"
1213449683="イタリア語⇒英語"
1213449720="イタリア語⇒フランス語"
1221751130="ポルトガル語⇒英語"
1208670062="スペイン語⇒英語"
1208670099="スペイン語⇒フランス語"
1208490529="英語⇒日本語"
1213952801="日本語⇒英語"
383461562="メールで送信"

-1873877784="編集"
; File menu
-1486159215="ファイル"

2112383807="編集"
1145799194="編集"
; Menu string, used for reverting the last change
448997294="元に戻す"

; Menu string, used for cutting text
-1287918620="切り取り"

; Menu string, used for copying text
448351923="コピー"

; Menu string, used for pasting text
1925628597="貼り付け"

-1343914101="削除"
; Menu string, used for selecting all text
-103436687="すべて選択"

1468564474="スキンを入手"
; Transfers view
1810947741="詳細情報を表示"
-1599101137="新しい項目を一番上に表示"

1995842756="フレームメニュー"
675445919="名前を付けて保存..."
786207879="HTML ソースの検証"
1968963534="ブックマークに追加..."
-2082147073="アドレスをコピー"
2037384257="リンクをメールで送信"
-55907705="フレームを更新"
1590095874="すべての画像を読み込む"
335470109="クイックダウンロード"
-640773271="パネルを固定"
1616191563="すべてのアカウントを受信"
-390584935="メールを表示"
-1109316548="既読にして次の未読へ移動"
; Cancel newsmessage
-800478102="投稿をキャンセル"

-1889494318="ラベルメニュー"
-952082595="ビューメニュー"
1825320888="移動メニュー"
-1725419365="すべて既読にする"
965956877="ごみ箱を空にする"
882598927="リダイレクト"
1065300918="次の未読へ"
-1308015724="前の未読へ"
-1846732047="スレッドへ"
; noun (in 'Go to' menu)
-1022991227="このアドレスのメッセージへ"

-77156191="フラット表示"
-1727144805="スレッド表示"
-1771443114="宛先と送信者"
1838696505="サムネイル"
-732047787="既読を表示"
1615066395="ごみ箱を表示"
-731999862="迷惑メールを表示"
755143478="メーリングリストを表示"
1508144815="ニュースグループを表示"
-1313644446="クイック返信を表示"
-808796176="フィルタから削除"
; Forward mail
-763835876="転送"

513552599="優先度"
-2002888889="ユーザー定義順に表示"
-430535513="名前順に表示"
-430527125="ニックネーム順に表示"
-430999711="アドレス順に表示"
-1334478953="説明順に表示"
1946955422="作成日時順に表示"
379714910="表示日時順に表示"
1487813592="昇順に表示"
832816672="降順に表示"
-222381009="開く"
1474179529="表示"
646983333="ホームページへ移動"
498337011="ウェブアドレスに移動"
; Help menu
1856326853="ヘルプ"

; Window menu
-797817420="ウィンドウ"

; Mail menu and button
1856502079="メール"

; Bookmarks menu
-773844987="ブックマーク"

826658526="セッション"
-1005370522="ナビゲーションバー"
1359197559="スキン"
; Browser View Menu
1904187347="スタイル"

1109112346="スモールスクリーン表示"
55084859="サイトナビゲーション"
; Send mail menu
-912591468="送信"

-1675112928="検索..."
2051403335="ニュースグループ..."
752353280="IMAP フォルダ..."
-547860749="アクティブなページ以外すべて閉じる"
; Bookmark Item File menu
699316252="Opera のブックマークをインポート..."
-782322718="Netscape/Firefox のブックマークをインポート..."
1481843845="Internet Explorer のお気に入りをインポート..."
676559619="Opera のブックマークをエクスポート..."

; Contact Item File menu
2143265210="新規作成..."

; File/Session menu
1324632620="セッションを開く..."
-522046225="セッションを挿入..."
1353330729="セッションを保存..."

; Quick Preferences
73973191="要求しないポップアップを無効にする"

; View Hotlist Menu
455088957="ブックマーク"
-115980088="メール"

-1063662972="アドレス帳"
; View Hotlist Menu
599768087="履歴"
1601122237="ダウンロード"
466731462="リンク"
-1509553296="ウィンドウ"

1256282026="特殊効果"
-1291441751="作成者モード"
-2101137707="ユーザーモード"
; Reload Menu
-2076800822="5 秒"
-20854021="15 秒"
51487160="30 秒"
-2081550897="1 分"
-2080364976="2 分"
-2076807213="5 分"
-20860412="15 分"
51480769="30 分"

; Site Navigation Menu
1148359889="ホーム"
-757689056="索引"
413479478="目次"
1146651294="検索"
-452438692="用語集"
1148348977="ヘルプ"
-761410800="最初"
-367808219="前へ"
1148564999="次へ"
1148488604="最後"
-1899931507="親階層"
-741210655="著作権"
461861275="作成者"

1802281339="エラーコンソール"
-2026256740="ダウンロードをやり直す"
1823884773="ダウンロードを削除"
857925912="スタイル"
-1894118679="パネルを削除"
1412426450="ツールバーから削除"
-1018189133="オーディオ"
45131127="すべて閉じる"
2037617116="アクティブなページ以外すべて閉じる"
242581288="大きな画像を使用"
-295627394="ダウンロード開始時に表示"
; Right-click on address field
-541472843="貼り付けて移動"

; Links Panel Toolbar
482167611="固定"

466504196="フルスクリーン表示"
-1571956663="セキュリティ"
; New page
228969467="新規"

; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+T
1950193902="Ctrl"
-49577097="Shift"
-591658278="Alt"
1950536992="Meta"
1950367970="Home"
-591653872="End"
-1761824677="PageUp"
1222698990="PageDown"
-798831522="↑"
1950224561="↓"
1950500612="←"
-50729193="→"
2123851594="Esc"
-2019924306="Ins"
2068441228="Del"
-514501226="Backspace"
-591637968="Tab"
-49298427="Space"
-65952425="Enter"

1728016260="このビューに追加"
139232325=">>"
-1139380999="バックグラウンドのウィンドウで開く"
-893100857="本文の表示形式"
-25599948="手動"
-565199379="1 秒後"
-564013458="2 秒後"
-562827537="3 秒後"
-560455695="5 秒後"
-1527001987="10 秒後"
-678879540="プレーンテキストで表示"
-195032599="HTML で表示"
2074453928="外部ファイルを表示しない"
1720997374="1 画面ツリー表示"
659347127="2 画面分割表示"
-1586511026="単一フォルダ表示"
878623088="新しいメモ"
-524979846="巻き戻す"
-1854776909="早送り"
978223717="画像を開く"
-1165063613="メモにコピー"
1401135785="個人情報の挿入"
-1633958213="メモを挿入"
-2056802672="すべてクリア"
-1850093723="メモに貼り付け"
2139309562="メニューバー"
-530514694="ページ内のリンクを表示..."
2086062440="アドレスをここに追加"
1313631777="フォルダ内のすべてのアドレスを追加"
-349722280="KDE1 のブックマークをインポート..."
-272098951="Konqueror のブックマークをインポート..."
-373039006="HTML 形式でエクスポート..."
-673491742="選択した項目を HTML 形式で保存..."
1859393216="Opera のアドレス帳をインポート..."
-263247129="Opera のアドレス帳をエクスポート..."
-1177883335="選択したアドレスを保存..."
281256766="KDE1 のブックマーク..."
-1152765153="Konqueror のブックマーク..."
400515521="ブックマークを HTML で保存..."
-116109775="ページ情報"
469325262="メモ"
478800571="ボイス"
-187157704="ボイス設定..."
249480167="ボイス"
974065854="リスニング"
-196410301="スピーキング"
; Revert an undo operation
-1033798981="やり直す"

; Fast forward
1024210290="次へ"
-822252908="次の画像へ"
-1393499189="ログイン"
392962037="認証管理ログイン"
1024392948="表示"
-649736810="画像を表示"

; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
-1550016441="アドレス帳に追加..."

; Page menu string
-1203957437="閉じる"
-1691269026="アクティブにする"
-1283528079="元のサイズに戻す"
1891222959="最小化"
-1448969007="最大化"

; Used in M2 menus (in the show account menu)
-1981712151="すべてのアカウント"
953939731="メールアカウント"
-1285269619="ニュースアカウント"

; General menu string 
-1011452333="エクスポート..."

; Submenu that hold all closed window entries
-1103986197="閉じたページ"

; Main help entry (F1 action)
700981616="Opera ヘルプ"

; Menu string in transfer panel
-375652521="完了したダウンロードをすべて削除"

-512239998="ウィンドウ幅で表示"
; Displayed user css file name
1490680840="疑似テキストブラウザ表示"
1490680841="ノスタルジア"
1490680842="アクセシビリティレイアウト"
1490680843="画像とリンクのみ表示"
1490680844="高コントラスト表示 (白 / 黒)"
1490680845="高コントラスト表示 (黒 / 白)"
1490680846="非リンク画像を表示しない"
1490680848="表組みを無効にする"
1947827512="要素の構造を表示"
1947827513="要素のアウトラインを表示"

; User style sheet menu: Debug ALT attributes for AREA and IMG tags.
-332511012="Alt デバッガ"

; User style sheet menu: Display structure of block elements.
-686521710="ブロック構造"

; User style sheet menu: Display class and id for elements.
837256235="クラスと ID"

; User style sheet menu: Remove line breaks from the document.
-2051949502="改行を無効にする"

; User style sheets menu: Reset "float" property to "none" for all elements.
-1902163789="浮動表示を無効にする"

; User style sheets menu: Remove forms and form controls.
1504276433="フォームを無効にする"

; User style sheets menu: Reset position property to "static" for all
; elements.
-2094734467="表示位置の変更を無効にする"

; Disable tables for user style sheets menu item
-1367769115="表組みを無効にする"

; User style sheets menu: Applay fixed table layout.
-825542133="表組みの固定レイアウト"

; User style sheets menu: Display structure of inline elements.
1576075846="インライン構造"

; User style sheets menu: Add visual outline to structural elements.
1693283863="アウトライン"

; User style sheets menu: Display table of contents based on HTML structure.
922536704="目次"

; User style sheets menu: Display structure of table elements.
1457933711="表組みの構造"

1825521194="属性の指定"
202463533="迷惑メールに指定"
1036476413="迷惑メール指定を解除"
-1033759406="表示"
6332797="ニュースフィードを表示"
488600680="フィルタリング済みのメッセージを表示"
1647951654="一覧のみ表示"
1211806319="メッセージ本文のみを表示"
-937510413="一覧の下にメッセージを表示"
-2114247916="一覧の右にメッセージを表示"
-1402422468="迷惑メールをごみ箱に移動"
-1014114388="新規フィルタ"
-574995525="新規フィルタ..."
1231853902="ニュースフィード..."
-345125667="絵文字を有効にする"
55270379="新規区切り"
-504023100="オンライン"
791812866="取り込み中"
-795122829="離席中"
791778513="応答不可 (Away)"
542781365="電話中"
-1352477070="食事中"
-840031526="不可視"
227010946="オフライン"
-933464272="チャットルーム一覧..."
-1507087861="チャットルームに参加..."
2010601265="チャットルームに参加"
-1207633810="チャットルームを退出"
802041291="Whois 情報"
-1702962564="プライベートチャット..."
910379491="コントロール"
329917149="ニックネームをアドレス帳に追加"
-1999862341="オペレータに任命"
-1473509284="オペレータを解任"
-1704192350="発言権を与える"
245479301="発言権を奪う"
216369028="強制退出させる (kick)"
247115170="ツール"
-1726668283="パネル"
476738568="ツールバー"
-913412452="パネル"
-1799349578="ニュース"
-1799742343="チャット"
1789573805="用語解説"
-1291243751="開く"
827467700="フォルダを開く"
-1765624737="ダウンロードウィンドウを表示"
71017590="ページを切り離す"
1946828818="[新しいタブ] ボタンを表示する"
985451769="Opera を開く"
-707204186="Cookie..."
1643742408="認証管理パスワードの編集..."
-476548985="詳細ツール"
1308477025="Opera を隠す"
1856150076="チャット"
1002421702="理由付きで強制退出"
-2075861805="接続禁止"
61358558="<タイトルなし>"
1377830109="スレッドをマークして次の未読へ移動"
; Text for a menu option that allow the user to run a check for new updates
; without visiting opera.com
-1686497347="最新のリリースをチェック"

; Right click menu item in the links panel.
-273323133="ブックマークに追加..."

; Item on the document popup menu
-1183760952="ブックマークに追加..."

; Item on the Document popup menu.
262284064="ソースの検証"

; Item om the Document background menu.
-2143886002="画像をクリップボードにコピー"

; Item on the Document background menu.
-950110492="画像をデスクトップ背景に使用"

; Item on the Frame menu
359283713="開く"

; Item on the File menu
1326919570="インポート / エクスポート"

; Entry on the Toolbars menu.
1010344045="カスタマイズ..."

; Item on the Feeds menu
-483882041="ニュースフィードを読む"

; Item on the Feeds menu.
1133480436="ニュースフィードの編集..."

; Item on the Chat connect menu
-675993705="すべて切断"

; Item on the Chat menu
1351031184="接続"

; Item on the Tools menu.
-1174342411="メールとチャットアカウントの編集..."

; Item on the ImportExport menu.
-471823510="メールをインポート..."

; Item on the Importexport menu.
-480684226="ブックマークを HTML 形式でエクスポート..."

; Item on the Identify as menu.
590106237="Firefox として認識させる"
344289886="Internet Explorer として認識させる"

; Item on the Korean encoding menu.
-1648789598="ISO-2022-KR"

; Menu item on the Pagebar popup menu.
-352842957="配置"

; Item on the Closed pages menu
1528103915="ブロックされたポップアップ"

; Item on the Closed pages menu.
1507601038="ごみ箱を空にする"

; A menu item in the Image link popup menu.
759751550="画像を再読み込み"

; A menu item on the bookmark popup menu.
-600815674="開いているページをすべてブックマークに追加"

; The "Feeds" main menu item.
-617989186="ニュースフィード(&S)"

; Mail popup menu item
-786490390="アカウントのメッセージを表示"

; Hotclick menu item speak
764933719="スピーク"

2012606042="スレッドを既読にする"
; Mail attachments popup menu entry
-479928419="添付ファイルを保存..."

; SVG popup menu
1367653122="拡大"
-2112080381="縮小"
-298073704="元のサイズへ"
256765524="アニメーションを開始"
1403312836="アニメーションを一時停止"
1779715500="アニメーションを中止"

; Browser tools menu entry
1214667496="外観の設定..."

; Entry in the browser help menu
-651452180="サイトの問題を報告..."

; Entry in the sessions menu
995766100="セッション管理..."

; Entry in the transfers view popup menu
410382762="ダウンロード開始時にバックグラウンドで表示"

; Entry in the transfers view menu
-1607101803="ダウンロード開始時に表示しない"

; Option for the image toolbar items/dropdown menus.
-1320335960="画像を表示する"
333270751="キャッシュされた画像のみ"
-383776252="画像を表示しない"

; Menu item for adding attachments when right clicking in attachment window
-17191327="添付ファイルを追加"

; Menu item for removing attachments when right clicking in attachment
; window
-1943095130="添付ファイルを削除"

1782149687="ニュースフィード一覧をインポート..."
-755032706="ニュースフィード一覧をエクスポート..."
; Name of "Time and Site view" in view dropdown in history panel/page
817518784="時間 / サイト順"

; Name of "Site view" in view dropdown in history panel/page
1825780288="サイト順"

; Name of "Time view" in view dropdown in history panel/page
1366023738="時間順"

; Menu item which opens up a dialog containing information about the current
; page.
777136812="ページ情報"

; The master password entered is incorrect
-1659036582="マスターパスワードが違います。もう一度入力してください。"

; Mail context menu option to display message source.
-1107090027="すべてのヘッダとメッセージを表示"

; Menu option for files.
581357748="ダウンロードフォルダに保存"
1179516193="ダウンロードフォルダに保存"

; Tab context menu option.
765050320="タブの保護"

; Page context menu option for blocking content on current page.
-1745751818="コンテンツのブロック..."

; Page context menu option to edit preferences for current site.
385004252="サイトごとの設定を編集..."

; Search filed context menu option for adding search to Opera.
1560773594="検索の作成..."

-214002413="常に前面に表示"
; Used in View menu, under Style.
-926762484="表示モードの編集..."

; Option indicating that the (gadget) window should be positioned below all
; other windows, ie. on the desktop
-1063450371="常に背面に表示"

; Option indicating that the (gadget) window behaves like a normal window
1684925437="標準"

; Caption for the list of possible widget positions (on top, below, normal
; …)
-752705216="表示位置"

; Widgets menu
-895653680="ウィジェット設定..."

; Widget main menu entry.
-235137047="ウィジェット(&G)"

; Menu entry that links to dev.opera.com
800491965="開発者用ツール"

; Configure the Speed Dial entry
-456197667="編集..."

; Reload the current Speed Dial entry
1578896085="更新"

; Remove the current Speed Dial entry
-1520745903="クリア"

; Menu item showed when logged out and hit to log into Link either main or
; guest user
1654660006="Opera を同期..."

; Menu item showed when logged in and hit to log out of Link or log in as a
; guest user
-1230787801="Opera の同期を中止"

; Menu item that disables Reload Every functionality
-1152268017="ページのデフォルト"

; Menu item that sets Reload Every, to never reload a page or Speed Dial
-2048083877="実行しない"

; menu item
2123819514="テキストの選択を有効化"
1366567032="テキストの選択を無効化"

; Menu to set the text direction for e-mail
-919415976="テキストの方向"

; Context menu item to open the search engine preferences tab
-648513097="検索エンジンの管理..."

; Context submenu item to open documents with a different application
-880911138="ファイルを開くアプリケーション"

; Menu item that shows the developer tools
-728498681="開発者用ツール"

; Used in context menu to remove a message from the current view
-329310322="ビューから削除"

; Used in context menu to move a message to trash
-919259635="ごみ箱に移動"

; Used in the context menu of messages in the Trash view to delete a message
; permanently
-566580588="完全に削除"

; Context menu item to start following all mail from this contact
1992592977="この連絡先を抽出する"

; Context menu item to start following all mail in this thread
-1234748611="このスレッドを抽出する"

; Stop receiving notifications for mails from a contact
2062125826="このアドレスを無視する"

; Stop receiving notifications for mails in a thread
-191437362="このスレッドを無視する"

; Submenu title that regroups the follow and ignore items
-1666556151="抽出/無視"

; Menu item to open the mail view containing all the messages in that thread
1433677762="スレッドへ移動"

; Advanced submenu for the context menu of transfered items
-1808297408="詳細設定"

; Menu item in the widget panel to add a new widget
-612631618="ウィジェットを追加"

; Menu item in Tools > Advanced for displaying the security information
; dialog for the current page
-2057422646="セキュリティ情報"

; Menu item fetch a complete message, including attachments
-473244519="メッセージを完全に取得"

; Toggles between spellchecking enabled and disabled
-1074550607="スペルチェック"

; The language that should be used for spellchecking
927647694="言語"

; Adds a word to the dictionary used for spellchecking
-507157522="単語を追加"

; Ignores a misspelled word in the current text (red lines won't be drawn)
-420102871="すべて無視"

; Removes a word from the dictionary currently used for spellchecking
1318026291="単語を削除"

; Menu item in Insert to email dropdown menu, to insert a link
-852376579="リンク"

; Menu item in Insert to email dropdown menu, to insert an image
1932915730="イメージ"

; Menu item in Insert to email dropdown menu, to insert a horizontal line
1749059168="水平線"

; Menu item in Insert to email dropdown menu, to insert some HTML
1967970868="HTML"

; Go to the public web page for the service
-517384598="公共サービスページへ移動"